The price is understood to be fixed and includes all ancillary costs of whatever kind.
合同价格理解为固定价格,其中包括各种从属成本。
Now you have a function that allows you to easily build whatever kind of tables you wish.
现在,有了一个可以简单地构建任何想要的表的函数。
But whatever kind of goat you choose, be sure you have a good fence. Goats love to explore.
无论你选择哪种山羊,都要确保有牢固的栅栏,因为山羊非常喜欢探险。
Whatever kind of souvenir you need, from useful to ironic, you'll find what you are looking for here.
无论你需要什么样的纪念品,有用的到无用的,你都可以在超市找到。
Beauty of whatever kind, in its supreme development, invariably excites the sensitive soul to tears.
无论哪一种美,达到了它的最高境界时,总是把敏感的心灵激动得流泪。
Although Judicature is an important way to dispute resolution, it is not a panacea for whatever kind of dispute.
司法是纠纷解决的重要途径,但司法不是万能的,司法的限度是客观存在的。
If you gave Zheng Peipei the chance to do whatever kind of job she wanted, she would choose shooting action movies.
如果给郑佩佩一次选择职业的机会,她会选择拍摄武打电影。
Everything derives now in this historical moment from human consciousness, and all concepts of whatever kind can be understood in that light.
历史中的一切都来自于人类的意识,但是所有的概念都可以以这种方式被理解。
The Salk scientists focused on a biological "priming" system that keeps embryonic cells ready to become whatever kind of tissue they are destined to be.
索尔克的科学家侧重于研究生物“引爆”系统,让胚胎细胞时刻准备着变成预定要变成的任何种类的细胞组织。
Whatever kind of events you decide to organize and however modest your budget, we hope this toolkit will help you to achieve the maximum impact for your activities.
无论你们决定组织什么形式的活动,无论你们的预算多么有限,我们希望本工具包能够为你们组织的活动产生最大影响带来帮助。
The Bently Reserve could afford whatever kind of technology they wanted, but they didn't need something fancy-just a simple system. We're finding that's quite common.
本特利储备局能支付他们想要的任何一种技术,但是他们不需要复杂的东西—需要的只是简单的系统。我们发现这点非常普遍。
From our office in New Deli, the heart of low cost and good quality ready - to-wear garments, we can supply your company with whatever kind of apparel you would like.
从我们的办公室在新德利,心脏的低成本和优质成衣服装,我们可以提供贵公司的任何类型的服装你想。
Whatever we come up with, voters have a right to be sure that we never get into this kind of mess again.
无论我们提出什么,选民们都会有权利确信我们不会再陷入这种混乱了。
There's always been some kind of conflict in my writing, whether it's just ordinary breakups, conflict with relationships or whatever; I used to write a lot about that.
在我的作曲中总有一些冲突,不论只是普通的分手、吵架或其他什么;我曾经写了很多关于这些的东西。
The links that united her to the rest of human kind - links of flowers, or silk, or gold, or whatever the material - had all been broken.
她和别的人类的任何联系——无论是花的、是丝的、是银的,还是随便什么物质的——全都断绝了。
“And if it happens somewhere else, ” he asked, “do we have that kind of diaspora in the United States, or in whatever country is trying to mobilize this response?”
“而如果其他地区发生灾难,”他问道,“我们还能在美国,或者无论什么国家,找到那些事发地区的侨民和移民,并且试图动员他们为灾难做出快速响应吗?”
In fact, a Token is a special kind of dictionary — and is accessed in the fashion of a dictionary — so it can contain whatever keys you like.
实际上,一个Token是一种特别的字典——并且以字典形式访问——所以它可以容纳任何您希望的键。
No matter what kind of notification you get, be it SMS or an alarm clock, iOS gives you the same annoying blue dialogue box that interrupts whatever you're doing.
不管是短信还是闹钟,iOS总是给一个烦人的蓝色对话框,而且打断任何你正在做的事情。
Whatever the causes, “a college degree is not the kind of protection against job loss or wage loss that it used to be.”
不管原因是什么,“大学学历不再是那种和原先一样可以避免丢掉工作和保住工资的金字招牌。”
The upshot is that some kind of insurance mechanism is likely to make it into whatever climate deal is struck in Copenhagen and beyond.
结果表明,某些保险机制很可能会被纳入气候协议,无论哥本哈根峰会或之后制定的气候协议是什么。
Instead of deflating his credibility, this kind of refreshing candidness makes the audience more trusting of whatever else he might say: after all, he's clearly not hiding anything.
尽管这不太可信,但这种令人振作的坦率,还是让听众们更加信任,无论他说什么,毕竟,他没有隐瞒任何事。
Luckily, this kind of memory problem has an easy fix, says Poldrack: Simply pay undivided attention to whatever you really want to recall later.
波达瑞克说,幸运的是,这种记忆问题很容易修复:只要专注于你想记住的东西就可以了。
Luckily, this kind of memory problem has an easy fix, says Poldrack: Simply pay undivided attention to whatever you really want to recall later.
波达瑞克说,幸运的是,这种记忆问题很容易修复:只要专注于你想记住的东西就可以了。
应用推荐