Calibre Wenger told Sky Sports: "Yes, of course."
温格对天空体育说:“是的,当然。”
"Wenger told me he wants me to stay," said the 29-year-old.
“温格告诉我,他想我留下来。”29岁的罗西基说。
"We haven't made an approach, for the moment, for Jenas," Wenger told Sky Sports News.
“我们没有任何接触,现在,为杰纳斯,”温格告诉天空体育新闻。
"It's a training period for him to see what his top level is like," Wenger told Arsenal Player.
“对于他而言就是来看看顶级水平的球队训练像什么样的,”温格说。
"Robin van Persie will be captain this season," arsene Wenger told the Official Matchday Programme.
“范佩西会是本赛季的队长”温格在官方比赛日节目中说。
The contract from the club is a reward. Coach Arsene Wenger told me that I still have a long way to go.
教练阿尔塞纳·温格告诉我我依然还有长路要走。
"It was naivety," Wenger told Sky Sports. "We have outstanding potential and they will learn from this."
“这是因为幼稚”,温格对天空体育说:“我们有很好的潜力,他们会从这里学到教训。”
"When you are ready for the Champions League you are ready for the Premier League," Wenger told Arsenal Player.
“当你为欧冠做好准备,你也就为英超做好准备了,”温格告诉阿森纳队员们。
"I am not surprised because I know that, I know the exceptional player he is, " Arsène Wenger told Arsenal. com.
我不感到惊讶,因为这都在我的意料之中啊,我知道他是个杰出的球员。
Wenger told Arsenal TV On-Line: "they are making good progress, but I do not know when they will be in the team."
温格告诉阿森纳在线电视台:“他们有了很大的进步,但我还不知道什么时候让他们回到一线阵容。”
"The players go away for two weeks [on international duty] and maybe that is a good thing," Wenger told Arsenal player.
“球员们将离开两个星期(去参加国家队集训),这也许是件好事。”温格告诉阿森纳在线视频。
"I have to say that the experienced players took charge of the game and made the difference," Wenger told Arsenal Player.
“我必须要说,我们阵中有经验的球员接管了比赛,他们发挥了关键的作用,”温格告诉阿森纳官网。 “阿尔沙文喜欢游弋在前锋的身后,他本场奉献了一传一射。
“It was all change in the summer and some of that was for unwanted reasons, ” Wenger told the Official Arsenal Magazine.
“这个夏天一切都变了,有些是因为可有可无的理由”温格向阿森纳官方杂志如是说。
"My favourite Italian star is Gennaro Gattuso: when he is fit, he is a real lion on the pitch," Wenger told ControCampo.
“我最喜欢的意大利球员是加图索。在他当打时他简直就像一只雄狮”云格告诉记者。
Last year I was missing some incredible chances and this year I am putting the ball away, " he said. "One day Wenger told me to relax.
上个赛季我失去了很多让人难以置信的机会,这个赛季我会把足球好好放好,”他说,“一天温格对我说让我去放松下。
"I don't agree with people who say that the overall quality of the league is lower this season," Wenger told the Official Matchday Programme.
“我不同意有些人对于英超联赛实力相比去年有所下降的观点,”温格在官方比赛日节目里说。
"We have to stay focused and confident," Wenger told Arsenal. com. "I don't think there is any reason to have a bad mood." All we can do is prepare well.
我不认为有什么理由可以让你情绪变得糟糕,现在我们所能做的就是为比赛做好准备。
"We are not close to signing anybody at the moment and we are so focused on the game that we forget a little bit to speak about transfers," Wenger told Arsenal TV Online.
“我们目前没有接近于签下任何人,我们非常专心于比赛,所以我们忘记了一点谈论转会,”温格告诉阿森纳官网电视。
"We have a very technical team and that suits the Champions League, especially in the group stage, where we have technical superiority," Wenger told the club's official website.
“我们有一支技术非常棒的球队,这十分适合踢欧冠的比赛,尤其是在小组赛阶段,我们有巨大的技术优势,”温格对球队官网说。
You want to keep your young players but when we didn't reach an agreement over a new contract I prepared myself to face it [the prospect of Nasri leaving]," Wenger told Arsenal Player.
“我想留住我们的年轻队员,但当我们无法就新合同达成一致时,我会面对(纳斯里离开这个)现实”,温格对他的队员们说。
When asked if he would buy in January, Wenger told Sky Sports: "we are not against it and at the moment we look, but we are not on any case." it depends on how the injuries come back.
在被问到他是否在一月买人时,温格对天空体育说:“我们不反对买人,目前我们在寻找,但是现在还没有一个具体的人选。”
"We were not beaten on the day by a bad performance but because the details you need in big games were not on our side and that was very frustrating," Wenger told the club's official website.
虽然他声称球队已经突显出了一些进步,但是阿森纳在比赛细节上所做的依然让人感到失望。“我们不是被自己糟糕的表现所打败的球队在一些细节上出现了差错”谈到1 - 2输给热刺的那场比赛,温格的失望之情溢于言表。
Speaking after the match, Wenger told ITV that his overriding feeling was: "Relief, of course, because we didn't want to go out and pride as well as it was backs-to-the-wall and a tough night."
赛后温格告诉ITV他最大的感受:“当然是如释重负,我们不想出局并失去荣耀,因为我们已经没有退路而今晚是艰辛的。”
"He's got great potential and I'm pleased Arsene Wenger has let him go out on loan," Redknapp told Sky Sports.
“他拥有很大的潜力,我很开心阿瑟·温格同意租借。”雷德克纳普告诉天空体育报。
Arsenal boss Arsene Wenger has told his board to close Ashley Cole's sale to Chelsea as soon as possible.
阿森那主教练温格告诉管理层让阿什利·科尔到切尔西的交易尽可能快地结束。
If Alan Hansen was Alain it is what he might very well have told arsene Wenger.
如果阿兰·汉森还是那个阿兰,他也许非常乐意去告诉温格。
The continued development of Arsenal's youngsters has been a bright spot in an unsuccessful season for the Gunners, but Wenger has told the club's fans that greater things await his precocious squad.
这个对于枪手们来说不太顺利的赛季中一大亮点是阿森纳小将们的持续进步,但是温格告诉球迷们更大惊喜还在等着这支早熟的队伍。
Robin van Persie has told me many stories about the Premier League, Arsenal and Mr (Arsene) Wenger. Maybe he can put in a good word for me.
罗宾·范佩西已经告诉我许多关于英超、阿森纳以及温格先生的故事,或许他可以为我说说好话。
Simpson has been told he can leave Arsenal this summer by Gunners boss Arsene Wenger.
杰伊·辛普森被阿森纳主帅温格告知他可以在今年夏天离开。
Arsene Wenger has told Adebayor that he will have to honour his Arsenal contract, but it is the terms of that deal that are the crux of the uncertainty.
温格已经告诉阿德巴约,他得完成和阿森纳的合同,但是合同的条件是转会疑云的根本原因。
应用推荐