One day, two rogues, calling themselves weavers, made their appearance.
一天,两个自称是织工的骗子来了。
They pretended to be weavers, telling they knew how to weave the finest fabrics imaginable.
他们装作是织布工人,说他们知道怎样织出所能想到的最美的织品。
球蜘蛛来了吗?
They described themselves as weavers.
他们自称为织工。
The weavers made a hat from palm fronds.
织工用棕榈叶织成了一顶帽子。
The two weavers pretended to be working hard.
那两个织布匠假装在努力干活。
The weavers kept the candles burning all night.
纺织工们整夜点着蜡烛。
There were blacksmiths tanners dyers and weavers.
有铁匠、制革工、染匠和织布工。
Weavers can take as input AOP code in source or binary form.
编织器可以接受源代码或二进制形式AOP代码作为输入。
Our lives are woven by the weavers of time, in a pattern we can not see.
我们的生活由时间的织布工编织,在样式我们不能看。
Our brave weavers have turned their pavement grave of their slave-owners.
人们英怯的织工已把人止道变成了他们仆人的坟墓。
Golden orb weavers' large, strong webs have ensnared prey as large as birds.
金球织网蜘蛛大而坚固的网曾诱捕到大如鸟的猎物。
Two researchers recorded the results of the wearing of ear-defenders by two weavers.
两个研究人员记录了两个纺织工人戴了护耳器的结果。
Two researchers recorded the results of the wearing of ear-defenders by two weavers .
两个研究人员记录了两个纺织工人戴了护耳器的结果。
Today two weavers came to our city. They said they were the best weavers in the world.
今天有两个人来到我们的城市,他们说自己是世界上最好的织工。
In school-time, the streets and murky houses are filled with children—including many skilled weavers.
上学的时间里,街道上、昏暗的纺织间里却挤满了孩子——他们中间就有不少是纺织老手了。
He tried hard to pretend to share in the pleasure of his officials and gave each of the weavers a medal.
他极力装出和官员们同乐的样子,并赐给两个织工每人一枚奖章。
For example, male constructions workers were paid significantly higher wages than female taffeta weavers.
例如,建筑工人(男)的工资明显高于塔夫绸纺织女工。
A plain weave or twill was common, since professional weavers with skills to produce better fabrics were rare.
阿平纹,斜纹,因为是很普遍的技能,以更好的面料的专业生产编织,十分罕见。
It was built in 1784 by Samuel Greg, a merchant, who found profit in supplying cotton thread to Lancashire's weavers.
1784年,一个叫萨缪尔·格雷格的商人将其建成,这个人通过给兰开夏郡的纺织工人提供棉线获得利润。
“We are pleased to hear that, ” said the two weavers, and described to him the colours and explained the curious pattern.
“嗯,我们听到您的话真高兴,”两个织工一起说。他们把这些稀有的色彩和花纹描述了一番,还加上些名词儿。
“Well, we are glad to hear that, ” said the two weavers, and then they named the colours and explained the strange pattern.
“啊,我们很高兴听您这么说,”两个织工说,然后他们说出布上的颜色,又解释那奇异的纹理。
In the village were weavers producing the most beautiful brocade and silk saris in dark dingy little rooms with small Windows.
村子里有织工在窗子小小的黑暗肮脏的小房间里编织着最美丽的锦缎和丝质纱丽。
Students learn to craft carpets and tapestries at a weaving school near Memphis. Many of the weavers are disadvantaged children.
埃及图片。学生学习手艺编地毯和挂毯在一所编织学校靠近孟菲斯。许多编织者是生活条件差的儿童。
They called themselves weavers and said that they knew how to weave cloth of the most beautiful colors and designs in the world.
他们自称是织工,并说他们会织世界上色彩最漂亮,图案最美的布料。
This is true to a large extent now, and will get even better as weavers improve and become more tightly integrated with JITs and VMs.
目前在很大程度上这是事实,而且随着编织器的改进,以及与JIT和VM 的集成越来越紧密,情况还会变得更好。
When in the market place you toilers of the sea and fields and vineyards meet the weavers and the potters and the gatherers of spices
在市场上,你们这些在海上、田间和果园里辛勤劳作的人们,与织工、陶工和采集香料的人们相遇……
When in the market place you toilers of the sea and fields and vineyards meet the weavers and the potters and the gatherers of spices
在市场上,你们这些在海上、田间和果园里辛勤劳作的人们,与织工、陶工和采集香料的人们相遇……
应用推荐