First, we all come to control the real estate market, but who is going to nurture it?
首先,我们都来控制房地产市场,但谁是要培养什么?
We all come to stand at his feet, to be his servants, and to seek the covering of our SINS by his life.
我们都来站在他的脚边,成为他的仆人,来通过他的生命来寻求遮盖我们的罪。
Academically we may not finish its contents even in a monograph. Here in this school can we all come to one understanding in agreement?
从学术上来看,也许一本专著也未必论述清楚,但是在外国语学院,我们是否能达成一致意见?
Perhaps it's not actually less social, but it might seem that way as we all come to terms with getting value out of our networks - while filtering out the clutter.
或许这实际上并没有减少其“社会性”,但它似乎这样让我们达成一致,即从我们的网络中吸取价值—而不去理会那些杂乱无章的东西。
Zoo spokeswoman Rebecca Smith said, "We have a team come over from Berlin to take ultrasound scans of all our pregnant elephants."
动物园女发言人丽贝卡史密斯说:“我们有一个来自柏林的小组给所有怀孕的大象做超声扫描。”
The comet is going to come back in 2061 and we are all going to be able to see it. Well, our offspring are, anyway.
这颗彗星将于2061年返回,到时我们都可以看到它。哦,无论如何,我们子孙是可以看到的。
No danger of that, grandmother, I hope we shall all stay together now for many years to come.
奶奶,放心吧,我希望我们今后许多年都会在一起。
If we can come again next year, perhaps we can all go to the rodeo together.
如果明年我们能再来,或许我们可以一起去看竞技表演。
To achieve the economic expansion we all seek, we need to unlock a vital source of growth that can power our economies in the decades to come.
为实现我们所寻求的经济增长,我们需要开启一个能使我们的经济在未来数十年中获得动力的必不可少的增长源泉。
If we have to come, we come in couples, at least; then we're generally all right.
如果一定要来,我们至少要成双成对地来;那我们基本上就没事了。
If we all pull together, our China dream is sure to come true.
如果我们齐心协力,我们的中国梦一定会实现。
In the new year, no matter how far it is, we come back to have a big dinner together with all the family members.
过年时,我们不管多远都会回来,全家团聚,一起吃一顿丰盛的晚餐。
Sometimes, this does not come naturally to any of us since we have been conditioned all our lives another way.
有时候,无论是谁都不会自然而然地想到要这样做,因为我们已经适应了另一种生活方式。
We may believe, and come, and commit, and rest; but we will not fully realize all our blessing until we begin to receive and come into the attitude of abiding and taking. --Days of Heaven upon Earth.
让我们前来相信,交托,接受,在我们以顺从的态度,开始接受之前,我们是不会完全认识我们所得的祝福。
DEREK FISHER: "on the main six or seven issues, I'm not sure that we can say on any one of them, the NBA came all the way to what we like them to come to."
DEREKFISHER:“在主要的六、七个问题上,我不确定我们能谈成任何一个,NBA以我们所希望的方式走来。”
Of course, not all of our users will be as kind, so we need to come up with a solution.
当然,并不是我们所有的用户都那么友善,所以我们需要找到解决方案。
Trust me, everyone will be doing it in years to come. Well... as soon as we all find another site to join and replace it, at least.
相信我,所有人在未来几年都会做相同的事,至少……当我们全都发现并加入另一个取而代之的网站时就会这样。
After all, we come to love not by finding a perfect person, but by learning to see an imperfect person perfectly.
毕竟,相爱不是为了找到一个完美的人,而是学会以完美的眼光看待一个不完美的人。
If we believe what we say - that America is the land of opportunity for all and that is why people want to come here - then we need the policies that will make that actually true.
如果我们相信自己说的话——所有人都愿意来美国,因为这里是一块为所有人提供机遇的土地——那么,我们就需要让这句话变为现实的政策。
But to make it real, to achieve the economic expansion we all seek, we need to unlock a vital source of growth that can power our economies in the decades to come.
但要实现这一愿景,实现我们大家所寻求的经济增长,则需要开启一个能使我们的经济在未来数十年中获得动力的必不可少的增长源泉。
If we had to pick a favorite from among all the comments, it would probably come from one of the youngest kids.
如果我们非要从这些观点中找到最佳的答案,那么它最有可能出自一位最年幼的孩子之口。
We have come with the belief that we all have something to learn from each other and that there is no single message that emerges from this meeting.
我们都是带着一种互相学习的态度来参会的,我们都相信会议不会产生一个单一的信息。
And I think that is why we come here from all over the country to discuss this topic today.
这就是今天我们从全国吝地汇集在此讨论这一话题的原因。
This week at Balmoral, we have all been trying to help William and Harry come to terms with the devastating loss that they and the rest of us have suffered.
这个星期在巴尔莫勒尔堡,我们所有人都会尝试着帮助威廉王子和哈里王子接受他们和我们遭受的毁灭性的损失。
We all have brilliant concepts that never come to fruition because they are impractical, or because we are too lazy or distracted.
我们都有一些永远无法实现的奇思妙想,要么是因为这些想法不切实际,要么是因为我们太懒、或者注意力太分散。
This a great opportunity to show everyone that we got themessage and that we’re willing, in this post-election season, to come togetherand do what’s best for the country we all love.
现在,当选举已经结束,我们迎来了这样一个伟大的机会,来向每一个人表明我们清楚地听见了他们的声音,并且愿意为了这个我们共同深爱的国家并肩奋斗。
It may not have all of the features we have come to expect and look for in modern phones, but the Von Mobile phone brings a refreshing new way to envision differences in the cellphone platform.
也许同现在的手机相比,它没有那些我们期待的功能,但“冯氏”手机还是为我们带来了一种构想手机平台之间不同之处的新方式。
Of course, at one level we know that we shall all die; but death has come to be looked upon more as a medical failure than a human norm.
当然,我们知道人固有一死。但现在死亡更多地被看作医学的无能为力而不是人类的自然走向。
Of course, at one level we know that we shall all die; but death has come to be looked upon more as a medical failure than a human norm.
当然,我们知道人固有一死。但现在死亡更多地被看作医学的无能为力而不是人类的自然走向。
应用推荐