It's war time, and you're hiding in a basement with a group of other people.
现在是战时,你和一群其他人躲在一个地窖中。
You know there were a lot of deaths here; it was a training hospital during war time.
你知道这儿以前是战时实习医院,这儿死过很多人。
Expound in detail the reasonable combining utilization of diesel power station in peace time and war time.
详细阐述了柴油发电站平时与战时的合理结合利用。
It is war time, the earliest and the longest time, wiping out the Japanese up to the nation, sacrificed the most.
它开战时间最早,持续时间最长,歼灭日军最多,民族牺牲最大。
As a serious trauma, brain injury occurs not only during war time, but also during the peacetime. Brain edema usually occurs after brain injury.
颅脑创伤作为一种严重的创伤类型,无论平时还是战时均有较高的发生率,严重威胁人类生命安全。
However, China must have the adequate national strength if it really wants to belong to the leading powers in view of China's history in the war time.
但从战时中国所走的“大国”历程来看,中国要真正跻身于大国行列,必须拥有与之相称的国力。
Before you complain about what you believe is an inaccuracy please keep in mind that all the images are of war time uniforms, MEDALS, service ribbons and accoutrements.
当你要埋怨你相信是一个不准确,请记住,所有的图像装备是战争时期的制服,勋章,彩带和服务。
In 1987 I got an order from "picture-story book". They asked me to paint a love story in war time. This story was very touching and as if my juvenile time figure was also in that story.
1987年,我应《连环画报》约稿,画一套反映战争年代的爱情故事,这故事娓婉动人,仿佛有我少年时代的影子。
On the Hessen side of Point Alpha, the American military camp is a perfectly preserved cold war time capsule, with barracks, a mess hall, a helicopter pad, even a barbecue and horseshoe pit.
在汉斯一侧的阿尔法哨所美军营地是保存完好的冷战样本,有兵营、食堂、直升机场,甚至还有烧烤场地和钉马掌的地方。
A hair-trigger situation has been created which could lead to an outbreak of war at any time.
局势风云突变,战争一触即发。
Never before has the industry had to cope with war and recession at the same time.
企业以前从来没有同时应付过战争和经济衰退。
Regardless of who they are or what they do, Americans spend more time at work than at any time since World War II.
不管他们是谁或做什么工作,美国人花在工作上的时间比二战以来任何时候都要多。
It was during this time that he wrote his most famous books War and Peace and Anna Karenina.
正是在这段时间里,他写出了他最著名的著作《战争与和平》和《安娜·卡列尼娜》。
That does not lessen the shock value for a modern reader, even though war in our time is no less savage and no less brutal.
对于现在读者,它的震惊效果并未削弱,尽管现代的战争不再那样野蛮残忍。
The full-time home worker's duties also shifted to include more household management, childcare, and the post-Second World War phenomenon of being "Mom's taxi."
全职家庭佣工的职责也转向了更多的家务管理、照顾孩子,以及二战后出现的“妈妈的出租车”现象。
Except at harvest-time, when self-preservation requires a temporary truce, the Pathan tribes are always engaged in private or public war.
除了在收获季节,当自我保护需要暂时休战时,帕尔比部落总是进行私下或公开的战争。
A few years ago, we started this kind of "favor war" where one of us would do something kind for the other, such as cleaning up the driveway or building a shed, and next time the other would try to top it with another favor.
几年前,我们开始了这种“人情战”,我们中的一个人会为另一个人做一些好事,比如清理车道或搭建棚子,下次另一个人就会试图用另一个人情来顶上。
People die from simply being in the wrong place at the wrong time in a war zone, but the killers never face consequences.
在战区,人们仅仅因为在错误的时间出现在错误的地点而失去生命,但凶手绝不会受到追究。
It's like the way I felt going up to the line the first time, in the war.
就像打仗的时候,我第一次上前线。
Destiny brought us together the first time during the war to show me a promise of hope and now it had reunited us to fulfill that promise.
第一次,是命运在战时使我们走到一起,向我展现了希望的承诺,现在它又和我们重聚来履行那个承诺。
Passing the halls by one by one, you like 'live' through the events of that time from the Crimean War till the WWII.
穿过一个又一个大厅,你像从克里·米尔战役到二次世界大战经历了一次‘穿越’。
The Minister of War at that time, Marshal Soult, who had seen Austerlitz, regarded this with a gloomy air.
当时的陆军大臣,参加过奥斯特里茨战役的苏尔特元帅,带着阴郁的神情注视着这一切。
In fact, we all went out to lunch last week and had an enjoyable time trading implementation war stories and exchanging ideas.
实际上我们上星期就一起出去吃午饭,同时还分享了很多实现中的情况和想法。
In fact, we all went out to lunch last week and had an enjoyable time trading implementation war stories and exchanging ideas.
实际上我们上星期就一起出去吃午饭,同时还分享了很多实现中的情况和想法。
应用推荐