It wasn't until we each went our separate ways that I began to learn how to do things for myself.
直到我们各奔东西后,我才开始学会如何自己做事情。
In the absence of clear goals, we become strangely loyal to performing daily doings until we become slaves of them.
在缺乏明确目标的情况下,我们会奇怪地忠于执行日常的事情,直到我们成为它们的奴隶。
Then our sense of timidity can cause us to hesitate, to move slowly, and not to take a step until we know the ground is safe.
那么,我们的胆怯感会导致我们犹豫,行动迟缓,直到我们知道情况安全了才迈步。
We did not know how much danger we were truly in until we learned the truth behind the unfortunate death of music legend Michael Jackson.
直到我们了解到音乐传奇人物迈克尔·杰克逊不幸去世背后的真相,我们才知道我们的处境有多么危险。
They can go beneath the ice, and then to hibernate as the ices closes in, until we need them to carry out their research in unreachable areas.
它们能潜入冰层下面,然后结冰时就进入冬眠,直到我们需要它们在无法到达的地方进行研究。
Just as on smoking, voices now come from many quarters insisting that the science about global warming is incomplete, that it's OK to keep pouring fumes into the air until we know for sure.
就像吸烟一样,现在来自许多方面的声音坚持认为,有关全球变暖的科学是不完整的,在我们确定之前,继续向空气中排放烟雾是可以的。
We hurried on until we reached a courtyard overgrown with weeds.
我们一路急行,直到来到一个杂草丛生的庭院。
It wasn't until we sat down to eat that we got back to the subject of Tom Halliday.
我们直到坐下来吃饭时才又回到了汤姆·哈利戴这个话题上来。
We watched and selected until we were satisfied.
我们边看边选,直到我们满意为止。
Lucy, you can't use the phone until we are far from the gas station.
露西,在我们远离加油站之前你不能使用手机。
The dancing teacher gives us instructions patiently until we are perfect in every move.
舞蹈老师耐心地指导我们,直到我们完美完成每一个动作。
Half an hour later we set off for London, along country roads, until we came to that great city.
半小时后,我们沿着乡间小路出发去伦敦,来到了那个大城市。
We would all eat until we were full enough, but there were always about half of the potatoes leftover.
我们会一直吃到吃饱为止,但土豆总是剩下一半左右。
Not many of us will realize how much we rely on it until we compare our lives to those in the past.
只有当将自己的生活与过去人们的生活进行比较时,我们大部分人才会意识到我们有多么依赖它。
Near the end, we all met at the fountain near the bridge, and the kids waded around in the fountain until we left.
快结束时,我们都在桥边的喷泉边集合,孩子们在喷泉里涉水,直到我们离开。
Jane not only believes in her story, but lives it! Self-improvement may not be everybody's favorite word, but if we look at things in a different way, we might have greater chances of enjoying the whole process instead of counting the days until we are fully improved.
简不仅相信她的故事,而且正在经历它!自我提升可能不是每个人最喜欢的词,但如果我们从另一个角度看事情,我们可能会更有机会享受整个过程,而不是数着日子直到我们完全得到提升。
We made our way through the thick brush, undergrowth, and the trees until we came to a wooden post fence with barbed wire.
我们穿过浓密的灌木丛、矮树丛和树,来到一个有带刺铁丝网的木栅栏前。
We probably won't see an increase in biofuel use—I mean, they won't replace fossil fuels until we can find ways to produce them cheaply and quickly and with less cost to the environment.
我们可能不会看到生物燃料使用的增加——我的意思是,在我们找到方法以更低的成本、更快的速度和更少的环境成本生产它们之前,它们不会取代化石燃料。
Until we see some signs of stabilization, it is a trader's market.
在我们看到稳定迹象之前,都只是短线市场。
Until we stop harming all other living beings, we are still savages.
除非我们停止伤害所有其它的生物,我们仍然是野蛮人。
Up until now we've waited until we see the magnetic field erupting.
目前,我们一直在等待太阳磁场的爆发。
We simplify by paring away the layers of something until we find the core.
我们被剥夺了那些简化层次的东西,直到我们找到了问题的关键。
We did not exit an iteration until we had closed the cases for all issues.
直到关闭了所有问题的用例,我们才允许完成这次迭代。
We floated down through the canyon for hours until we finally stopped.
我们顺流直下,漂了几个小时才穿过大峡谷,最后船停了。
They would haunt my dreams until we starting hooking up in NBC broom closets.
他们会萦绕在我梦中直到我们开始在NBC公司的扫帚间里幽会。
That is, until we come across (sometimes plentiful) evidence to the contrary.
直到我们发现了(大量的)与此相反的证据,我们才幡然醒悟。
We would practice special jumps and tricks for hours until we had conquered them.
我们常常会花上几个小时来练习花哨的动作或者跳跃,直到我们掌握了技巧。
We would practice special jumps and tricks for hours until we had conquered them.
我们常常会花上几个小时来练习花哨的动作或者跳跃,直到我们掌握了技巧。
应用推荐