Conclusion Binding kidney with modified hone-made string bag under hand-assisted laparoscopy combined with oral Duyiwei is obviously effective worthy of clinical siddemination for rupture of kidney.
结论:手助腹腔镜下改良网袋肾捆绑术结合独一味胶囊内服治疗肾破裂,不失为一种较好的保肾方法。
On the one hand, many animals are under pressure from human activity encroaching on their traditional living spaces.
一方面,许多动物承受着人类活动侵占它们传统生存空间的压力。
If you had a bone left in your hand after eating a chicken leg, you were expected to throw it politely under the table.
如果你吃完鸡腿后手上还剩一根骨头,你应该礼貌地把它扔到桌子底下。
Scientists had volunteers place one hand, palm down, under a board.And they asked the subjects to guess, by pointing to the board with their other hand, where their hidden knuckles and fingertips lay.
科学家让志愿者们把一只手放在一块板下,手心向下,然后让他们用另一只手隔着板指出板下那只手的指关节和指尖的位置。
You sank and sank right to the bottom of the earth under a big soft hand.
在一张又大又软的手掌下,你就陷啊陷啊,陷到地底下。
The thumb-generation who can tap out atext-message under their desks while taking notes with the other hand — they’rein for it, too.
拇指一代,能一手在他们课桌下敲打出短信,还能用另一只手记笔记,他们确实很牛逼。
Shas opposes Livni's plan to hand over parts of Jerusalem to the Palestinians under an emerging peace agreement.
沙斯党反对利夫尼根据可能达成的和平协议,将耶路撒冷的部分地区交给巴勒斯坦人的计划。
A running total of each player's score is kept, with a line drawn under his score every time he wins a hand.
整个过程中,每位玩家的积分是累计的,每赢一手,就在他的总分数下面划线。
And the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and sware to him concerning that matter.
仆人就把手放在他主人亚伯拉罕的大腿底下,为这事向他起誓。
Even a company that is shown to be profitable according to accounting standards can go under if there isn't enough cash on hand to pay bills.
即使一家按照会计准则显示盈利的公司要是手头上没有足够的现金支付账单的话也会失败。
The portrait is of him in that role, as a knight might have been painted, with sword in hand and helmet under his arm, but hopefully capturing some of the conflict in his character.
在那个角色里,这幅肖像是当作一个手拿剑,臂夹盔的武士画的,但却顺利地抓住了他性格当中的矛盾。
Helen’s breakthrough came when Annie held her hand under a water pump while spelling “water” into her other hand repeatedly.
有一次安妮把海伦的手放在水泵出水口下,并且在她的另一支手上重复拼写water 的时候,海伦突然明白了,她的学习有了重大突破。
Spade in hand, I go out from under my fine curtain, To and fro on fallen petals, how can I bear treading?
手把花锄出绣帘,忍踏落花来复去。
And Abraham said unto his eldest servant of his house, that ruled over all that he had, Put, I pray thee, thy hand under my thigh.
亚伯拉罕对管理他全业最老的仆人说,请你把手放在我大腿底下。
She'll praise his accomplishments, hold his hand in public, and play footsies under the table or at the theater.
她总会赞扬他的所作所为,在公众场合拉着他的手,在桌子下面或者剧场之中踢踢他的脚。
He will give their Kings into your hand, and you will wipe out their names from under heaven.
又要将他们的君王交在你手中,你就使他们的名从天下消灭。
On the other hand, Syria under the Assad family remains tightly controlled.
另一方面,叙利亚还处在阿萨德家族严密控制之中。
Work props into your performance, like shining a flashlight under your chin or flashing a hook hand at just the right moment.
在表演过程中加入一些小道具,像是在关键时刻突然用手电筒照在你的下巴处或者一个钩子手上。
It's a spider's web of muscles and tendons under the skin, many of them unique to the human hand.
手掌皮肤下的肌肉和肌腱密如蜘网,其中许多肌肉和肌腱,仅仅是人手所特有的。
He mixed the paint outside andwaddled to the door with a gallon in each hand, the drop cloth under his arm, anda wide brush in his mouth.
他在房子外面调好颜料后两手各提一桶颜料,腋下夹着罩衣,嘴叼刷子,蹒跚着朝房门走去。
Its four submarines, bought second-hand from Britain, can operate under the ice cap only for short periods.
那四艘从英国购得的二手潜水艇只能在冰盖停留一小会儿。
On the other hand, sometimes It's too hard-working and I put myself under too much pressure to make things perfect.
但是,有时为了尽可能把事情办得完美些,我又会让自己背上太多的压力,工作太辛苦。
So the servant put his hand under the thigh of his master Abraham and swore an oath to him concerning this matter.
仆人就把手放在他主人亚伯拉罕的大腿底下,为这事向他起誓。
And four wagons and eight oxen he gave unto the sons of Merari, according unto their service, under the hand of Ithamar the son of Aaron the priest.
又把四辆车,八只牛,照米拉利子孙所办的事交给他们。他们都在祭司亚伦的儿子以他玛手下。
Visitors duck under drying laundry, washed by hand under the cold tap. If it weren't for my Internet connection, life here would be the same as it was centuries ago.
人们用晾衣绳晾衣服,用冷水手洗衣服,如果不是我连着网络,这里的生活简直就跟几个世纪前一模一样。
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
And if a man smite his servant, or his maid, with a rod, and he die under his hand; he shall be surely punished.
人若用棍子打奴仆或婢女,立时死在他的手下,他必要受刑。
应用推荐