When you get right down to it, most arguments follow a pattern that's all too familiar.
一旦你要开始之后,大多数争吵都会遵循一种再熟悉不过的模式。
In my discussions with peers, I find the list is almost universal, and all too familiar.
在我与同事的讨论中,我发现此类困难和障碍几乎无处不在,而且对其都非常熟悉。
They were too much a part of my suburban childhood, boring and prepackaged and way too familiar.
也许是因为它占据着我农村童年生活的一大部分,有着我无比熟悉的沉闷氛围以及普遍包装好的成品商品。
The U.N. Children's Fund says an all too familiar tragedy is unfolding in the Horn of Africa.
联合国儿童基金会说,非洲之角正在呈现出一幅人们再熟悉不过的悲惨场面。
Roberto Mancini has a new look but Manchester City's tactics away from home were all too familiar
罗伯特·曼奇尼给人一个新的面貌,但曼城的客场战术仍然是对方所熟知的。
To veterans of the start-up world, the plot of “The AccidentalBillionaires” will sound all too familiar.
对见惯了公司创建的人们来说,“意料之外的亿万富翁”的情节听起来将会太熟悉了。
To veterans of the start-up world, the plot of “The Accidental Billionaires” will sound all too familiar.
《偶然的意外富翁》的故事情节对于白手起家的前辈来说再熟悉不过了。
Women in executive jobs, or who aspire to be, are all too familiar with this kind of double standard.
那些正在担任、或者渴望担任管理职位的女性,对于社会的这种双重标准再熟悉不过了。
I was not too familiar with the CD2 as it was produced in 1996 when I was already back here in Penang.
我对CD 2“走出心牢”就不熟悉因为它是在1996年录制的,而那时我已经回到槟城了。
He simply played his ail-too familiar game: sitting in the front seat of his old junker and staring at her.
他只是苦中作乐——那是他最熟悉的游戏了:坐在旧破车的前座上,盯着她。
Perhaps three thousand years of history have made us Indians a little too familiar with one another for our own good.
也许印度3000年的历史使得我们印度人由于互相帮助使得相互之间就有点过于熟悉。
Two people if too familiar, pour embarrassed again play bottom go to, is also the time which arrives that to spread.
两个人要是太熟了,倒不好意思再玩下去了,也就是到了该散的时候了。
MOST people are all too familiar with estate-agent speak, in which “charming” means tiny and a “mature garden” is a jungle.
多数人已经非常熟悉房地产经纪人挂在嘴边的那一套了,所谓“迷人”就意味着迷你,而“丰美的花园”只不过是一丛灌木。
Many e-shoppers have become all too familiar with this feeling of being let down and have, in fact, given up complaining.
其实很多网购者都会很熟悉这种失望的感觉并且放弃投诉。
Manufacturers are all too familiar with interruptions to production from floods, blizzards, land slides, and forest fires.
汽车厂商都深知洪水、暴雪、泥石流、森林大火等灾害会给汽车生产带来哪些影响。
Mr Darling is too familiar a figure now to extract much benefit from this kind of event, but he showed once again that he is a safe pair of hands.
达林是个太为人熟知的大人物,往往无法从这类事件中获益,但是,他又一次证明他是一个让人放心的人。
When exporting directly, you might choose to work with an agent or a distributor because you are not too familiar with the foreign market yourself.
当你选择直接出口时,你可能对国外市场还不甚熟悉的,那么你可以选择通过国外代理商跟经销商来销售你的商品。
Countries that depend heavily on output and exports of commodities whose markets are volatile are all too familiar with the cycles these can create.
严重依赖大宗商品(市场波动剧烈)产出和出口的国家都熟悉这些商品可能形成的周期了。
"Compliments on appearance are just too familiar," explains Patricia Lenkov, an executive recruiter at New York City-based Agility executive Search.
“赞美对方的外表太冒昧了”,纽约市一家行政猎头公司的招聘主管Patricia Lenkov解释道。
People who were born in New York are less likely to be interested in New York any more for the simple reason that everything is just too familiar already.
出生纽约的人可能不会再再对纽约感兴趣,因为一切的一切都太熟悉了;
The kind of sounds that have now become all too familiar, along with video footage posted on the Internet which, while it can't be verified, would be hard to fake.
我们现在听到的声音已经非常熟悉,上传到互联网上的视频录像难以证实,但是几乎不会是伪造的。
According to him, they were from Harbin University, Harbin Normal University and other colleges and universities, college students, each other not too familiar.
据他介绍,他们是来自哈尔滨华德学院、哈尔滨师范大学等高校的在校大学生,彼此间并不太认识。
It’s not an everyday occurrence but it happens enough to make this question all too familiar: “Mr. Tomsky, can you give the new girl Room 3501 until next Tuesday?
虽然这不是每天都会有的事情,但这类事情发生的频繁程度足以让我觉得司空见惯:“Tomsky 先生,您能否让那个新来的女孩负责3501房间直到下周二?
Meanwhile, Naoko Yokokawa said she thinks Japan's decade-long economic doldrums has become all too familiar among her peers, which has led to a resigned mentality.
与此同时,横川尚子(NaokoYokokawa)说,她认为日本长达10年的经济低迷对她的同龄人来说变得习以为常,让人产生了听天由命的想法。
Those who are not too familiar with GitHub or Git, can always contribute by sending benchmarks to me by email (acangiano at gmail dot com) or directly to our Google group.
那些对于GitHub或者Git不熟悉的贡献者们,也可以将基准点通过email发送给我(acangiano atgmaildotcom)或者直接通过我们的Google群组。
This vignette is all too familiar to many software developers - even humdrum -but from the overall team perspective, there are several interesting things happening here.
这个小插曲对于许多软件开发人员来说实在太熟悉不过了——甚至有点单调——但是从整个团队的角度看,其中发生了几件非常有趣的事情。
This vignette is all too familiar to many software developers - even humdrum -but from the overall team perspective, there are several interesting things happening here.
这个小插曲对于许多软件开发人员来说实在太熟悉不过了——甚至有点单调——但是从整个团队的角度看,其中发生了几件非常有趣的事情。
应用推荐