I lost my temper and told him straight that I hadn't been looking for any job.
我生气了,直截了当地告诉他我一直没找过任何工作。
She told the man, "I watched my child go out in the yard, and look straight into the sky."
她告诉那个男人:“我看着我的孩子走到院子里,直直地望向天空。”
"The detached part was so hot I threw it straight into the lavatory pan," Kleczynski told investigators, according to documents made public at Britain's National Archives.
英国国家档案馆日前公开的文档内容显示,克莱琴斯基告诉调查员说:“裂开的炸弹非常烫,以至于我将它直接扔进了抽水马桶中。”
When Teng Fei's mother told him that his dad had been taken ill the horrified teenager rushed straight to hospital.
当母亲告诉腾飞他父亲生病了,这个被吓坏了的少年直往医院冲。
We looked up, and the plane came straight over us, and it was turning, "the caller told emergency services."
看,那飞机直朝我们飞过来了!它在转,它在转!
Standing proud and straight in his flour-sack shirt and washed-out trousers, he told the shopkeeper what he wanted, adding, "But I don't have the money right now.
他穿着面粉袋改做的衬衫和洗得褪了色的裤子,他自豪地站得笔直。
When my college boyfriend dumped me out of nowhere, I went straight to my colorist and told him to make me 'breakup blond.'
当我大学的男朋友甩了我的时候,我径直走到我的“画家”,告诉他给我剪一个“分手金发”。
And then, as if straight out of an eighties movie-and seemingly in slow motion-chris appeared and told me that he had only one part left and that he'd like me to play it.
然后,就像从八十年代的电影里跑出的情节发生了,好像还是慢动作的——克里斯出现了,告诉我他只剩下一个角色了,希望我能扮演。
In one part of the study, published in the journal Current Biology, two volunteers were left in the Sahara in southern Tunisia in daylight and told to walk straight.
这项研究的其中一部分,被发表在《现代生物学》上,两名志愿者留在日光下突尼斯南部的撒哈拉,并被告知走直线。
Below, the cliffs fell straight to the valley floor, and as we jolted over the bridge I remembered nervously being told that it was high enough to fit Christchurch Cathedral beneath it.
下面,悬崖直线跌落至谷底。我们摇摇晃晃行进在桥上时,我神经紧张地想起有人告诉我,这桥可是比基督城大教堂还要高。
A voice that told me when to sit up straight and pay attention because an important part of the book is coming up.
心灵之声告诉我什么时候坐直,集中注意力,因为书中重要的一部分将要出现了。
I told him straight up, she's not here, but that night I hoped with all my heart that she would come to my apartment.
我当即就告诉他,她不在我这里,可那天晚上我到是真心希望她会来到我的公寓。
My wake-up call came the day my doctor looked me straight in the eye and told me that if I didn't make some serious changes I would be another statistic.
那天我的医生直视着我的眼睛,告诉我说如果我不做一些重大改变的话,我会成为另一个数据,我猛然觉醒。
He had seen Ms. Browne's T-shirt announcing that she was "Walking for the Climate," and he wanted to set her straight. Humans, he told her, have nothing to do with heating up the planet.
他看到了布朗T恤衫宣称她在“为气候问题而奔走”,而他觉得不应该让她走弯路,于是告诉她,人类和地球变暖没有任何关系。
Ms McMillen had earlier told the court that she "had the right to go to the prom just like someone straight".
周一的时候,麦克米伦女士告诉法庭,“她有权像其他人一样去参加舞会”。
"I got up and there was thick white smoke everywhere — worse than a fire. I knew straight away that it was carbon monoxide," he told the new Zealand Herald.
“我起身的时候周围全是厚厚的白色烟雾——比火灾还要严重。我马上就知道了这是一氧化碳,”他这样告诉《新西兰先驱报》的记者。
She told Today.com: 'Men who are wealthy like straight hair, they like to run their hands through it, not get tangled in there like it does with curls.
她告诉今天网说:“富翁们喜欢直发,他们喜欢手指穿过顺直秀发的感觉,而不喜欢被卷发缠住。
Children are expected to get nothing less than straight "a's" in school and if they are overweight they are called "fat" and told to lose the extra pounds.
他们期望孩子在学习的成绩不得低于标准的A,如果孩子超重,被称作肥胖,则告诫他们减掉多余的体重。
He told me this with a straight face but watched my eyes closely as he spoke.
说话时表情毅然决然,但在和我眼神接触时闭着双眼。
I am often told I look like Catherine Zeta-Jones, and I've never been anything other than a straight a student.
人们经常告诉我,我看起来像凯瑟琳·泽塔·琼斯,我门门都得A。
“Like Mary said, ” he whispered, “you know straight away when you like someone, when you were asleep on the mountain, before she took you away , I told Pan.”
“玛丽说过,”他在她耳朵轻声道,“当你在山上睡觉的时候,你喜欢一个人,你会立刻懂他的意思,然后她会夺走你的心,我曾经告诉过帕恩。”
The Batesville Daily Guard’s owner-manager told a grieving Terence James, that its policy is not to include anyone—gay or straight—as a survivor unless they are legally married.
《贝茨维尔每日卫报》的业主经理对处于悲痛中的TerenceJames称其报纸的政策是:除非合法婚姻,否则不会在讣告上刊登名字,无论未亡人是同性恋还是异性恋。
She had told the baker to come straight in if ever she failed to open the door and to leave the bread on the kitchen table.
她曾经告诉过面包师,如果她不去开门,他可直接进门,把面包放在厨房的桌上。
I told him I'd meet him here, but perhaps he misunderstood and went straight to the school.
我跟他说在这儿见他,可是也许他误解了,他直接去了学校。
I told the other straight: my client request me to file a counterclaim to the second intermediate people's court of Beijing, requesting compensation.
我直截了当告诉了对方:我的委托人要求向北京二中院对你们提起反诉,要求索赔。
Once, after going through a heartbreak, a friend told me to write down five things I was grateful for each night before I went to bed for three weeks straight.
从前,在经历过一个伤心的事情后,一位朋友告诉我在三周时间内每天晚上在我睡觉前写下五件值得感激的事情。
Once, after going through a heartbreak, a friend told me to write down five things I was grateful for each night before I went to bed for three weeks straight.
从前,在经历过一个伤心的事情后,一位朋友告诉我在三周时间内每天晚上在我睡觉前写下五件值得感激的事情。
应用推荐