Modify the example as necessary, then use it to power on an LPAR and attempt to network-boot it from a server in the network.
根据需求修改这个示例,然后在一个LPAR 上使用它,并尝试从网络中的服务器引导它。
First, you need to power on all virtual machines and do the basic configuration, such as specifying the hostname or IP address.
首先,您需要开启所有的虚拟机并做好基本的配置,比如指定主机名称或IP地址。
The synthesizer can be either serially loaded through the RS-232C control port or set up to power on at a pre-determined frequency.
合成器可以是通过RS-232控制端口串行加载或在预先确定的频率来设定源。
A ground receiving station a mile in diameter could deliver about 1,000 megawatts — enough to power on average about one million U.S. homes.
直径1英里的地面接收站可以提供约1,000兆瓦电力,足以供应平均约100万户美国家庭的使用。
A ground receiving station a mile in diameter could deliver about 1, 000 megawatts — enough to power on average about one million U.S. homes.
直径1英里的地面接收站可以提供约1,000兆瓦电力,足以供应平均约100万户美国家庭的使用。
Rather than spending a lot of energy trying to power on through these situations, focus on coming up with ways to deal with them before they crop up next time.
更确切地说,应该花费大量的精力,通过这些情况,努力去促进自己,集中精力找到办法,下次在这些情况意外地出现前解决它们。
Note that you need to power on and off the SAN system in a specific order so that all storage is discovered correctly. Perform powering on in the following order.
注意,您需要以一种特定的顺序来开关san系统,以便所有存储都可被正确发现。
Toyota's next generation of Prius hybrid cars will be fitted with solar panels to power on-board electrical items such as the air-conditioning system, it is reported.
据报道,丰田普瑞斯油电混合动力车的下一代将安装太阳能电池板,为车上电器产品如空调系统提供动力。
The 8-0 objection to President Obama turns on what Justice Samuel Alito describes in his objection as "a shocking assertion of federal executive power".
对奥巴马总统的反对以8比0的结果告终,大法官塞缪尔·阿利托在他的反对意见中称,这是“对联邦行政权力令人震惊的断言”。
But on the more important matter of the Constitution, the decision was an 8-0 defeat for the Administration's effort to upset the balance of power between the federal government and the states.
但在更重要的宪法问题上,政府试图打破联邦政府和各州之间权力的平衡,结果以8比0的失败告终。
Despite these finding, we are urged to support monopolistic power on the grounds that such power creates an environment supportive of innovation.
尽管有这些发现,我们还是被敦促支持垄断力量,因为这种力量创造了一个支持创新的环境。
Some UK cities have lobbied without success for the power to levy a charge on visitors.
一些英国城市为此进行了游说,但并没有成功获得向游客收费的权力。
Solar homes produce the most power on the hot sunny afternoons when everyone rushes home to turn up the air conditioner.
在炎热晴朗的下午,当每个人都赶回家开大空调时,(安装)太阳能的家庭发电量最大。
They had pushed the agency to designate the bird as "endangered," a status that gives federal officials greater regulatory power to crack down on threats.
他们敦促该机构将这种鸟列为“濒危”,这个地位可以赋予联邦官员更大的监管权力来打击对鸟的威胁。
The next steps are to finish a go-kart–size one-seater EV prototype, boost the system's power, and perfect that car's on-the-move recharging.
下一步准备完成一个微型赛车大小、单座的原型机,而且提高系统功率并完善车在移动中的充电功能。
They had pushed the agency to designate the bird as "endangered", a status that gives federal officials greater regulatory power to crack down on threats.
他们敦促该机构将这种鸟列为“濒危物种”,这个地位可以赋予联邦官员更大的监管权力来消除对该物种的威胁。
In the meantime, the court threw out the FCC's attempt to block all state rules on net neutrality, while preserving the commissions' power to preempt individual state laws that undermine its order.
与此同时,最高法院驳回了联邦通信委员会试图阻止所有州关于网络中立性的规定的企图,同时保留了委员会先发制人的权力,以防止个别州的法律破坏它的秩序。
The law will give the Iraqi central government the power to distribute current and future oil revenues to provinces and regions, based on their population size.
该法律将赋予伊拉克中央政府权力,根据各省和地区的人口规模,将当前和未来的石油收入分配给他们。
The hardest task that television asks of anyone is to turn the power off after he has turned it on.
电视让人们做的最困难的任务是在打开电视后把电源关掉。
His enemies want him to serve two years in jail for his conviction on abuse of power.
他的敌人意欲以其滥用职权的罪名判处他入狱两年。
It is the effect on US power and thus on all of us that Richard Haas wants to bring to our attention.
美国所受到的影响会最终转嫁到我们每个人身上,这也是理查德哈斯希望能引起我们警惕的。
Each turbine will be mounted on a tower which will connect to the national power supply grid via underwater cables.
每个涡轮机将被安装在一个塔上,塔将通过水下电缆连接到国家电网。
Already there are many alternative fuel vehicles on the market, powered by anything from solar power to natural gas.
市场上已经有很多替代燃料汽车,其动力来源从太阳能到天然气无所不包。
Until the eighteenth century, people relied on energy derived from plants as well as animal and human muscle to provide power.
直到18世纪,人们还依赖于来自植物、动物和人类肌肉的能量来为自身提供动力。
Without language, we could never have embarked on our ascent to unparalleled power over all other animals, and even over nature itself.
如果没有语言,我们就不可能登上超越所有其他动物、甚至超越大自然的顶峰。
When you reflect on how far we humans have come from the prehistoric caves to mind-blowing technological advancements, you would feel the power of imagination.
当你回想起我们人类从史前的洞穴到令人叹为观止的科技进步,你会感受到想象力的威力。
The move to renewables is picking up momentum around the world: they now account for more than half of new power sources going on line.
世界各地向可再生能源转移的势头正在加快:目前,可再生能源在已上线新能源中已经超过一半。
China held a grand parade in Beijing to mark the defeat of Japan in World War Two, displaying its military power on an unprecedented scale.
中国在北京举行了盛大的阅兵式以纪念在二战中战胜日本,并前所未有地展示了自己的军事实力。
Even the government of Iran has been forced to utilize the very tool they attempted to squelch to try to hold on to power.
即使伊朗政府也被迫利用这个他们原本试图粉碎的工具来维持自己的权力。
Even the government of Iran has been forced to utilize the very tool they attempted to squelch to try to hold on to power.
即使伊朗政府也被迫利用这个他们原本试图粉碎的工具来维持自己的权力。
应用推荐