I also like to keep users from trying to save bogus records.
我也喜欢阻止用户保存虚假记录的尝试。
All Web applications should consider applying Web 2.0 to keep users interested.
所有Web应用程序都应该考虑应用Web 2.0以保持用户的兴趣。
You can even go further than that: you should do everything you can to keep users off your machine.
甚至可以这样说:您应该尽一切努力把用户挡在您的计算机之外。
Spreadsheets are often protected with passwords when authors want to keep users from modifying certain parts.
当电子表格的作者需要防止用户修改某部分时,电子表格就会常常被密码保护。
Similar to newsletters, having an RSS feed of your content is another way to keep users noticing your web site.
与实时通讯相似,对你的内容进行RSS订阅是让用户关注你的网站的另一种方式。
Adding animation to UI elements can add visual interest to an application and refine the user experience, to keep users engaged.
在UI元素上加入动画风格,能够让应用增加可视化的效果,改善用户体验,增加用户的沉浸感。
Technical dependencies continue to keep users close to bench tops, shop-floors and dedicated stations; portability is not easy.
对技术的依赖使用户不得不继续呆在车间、工作台以及专门的加工点,无法实现移动式操作。
Similarly, if a dialog box is operating on a selection, it can be useful to reflect a truncated version of the selection in the title in order to keep users oriented.
类似地,如果对话框是关于选择的,那么我们可以在标题中加入选择的部分内容,这样会帮助使用者了解目前的状况。
In my opinion, Douyin should check the videos before they are uploaded (上传) in order to keep a healthy environment for its users.
在我看来,为了给用户提供健康的环境,抖音应该先审核再上传视频。
Perhaps the program checks passwords to authenticate users, or encrypts data to keep it hidden, and so on.
也许程序会检查密码以认证用户,或者对数据加密以将它隐藏等等。
Note that this is a testing scenario; in real life, users would be well advised to keep security Settings at much higher than minimum.
注意,这是一个测试场景;现实生活中,最好建议用户保持安全设置远高于最低设置。
Public transport in the UK will keep running, but users may be advised to stagger their journeys and avoid unnecessary trips.
英国公共交通将继续运营,但是可能会建议人们错开旅行的高峰期,并且避免不必要的出行。
Many users want to keep records for their appointments, anniversaries, reminders, or any events.
很多用户都希望能够为约会、周年纪念、提醒或其他的一些活动保留记录。
Unusually for a technology visionary, however, Mr Cooper manages to keep the needs of users in mind, rather than becoming enamoured with technology for the sake of it.
和其他的技术先锋不同,库珀总是想到用户的需求,而不仅仅为了着迷于技术本身。
BlackBerry Bold advises users to "keep the BlackBerry device at least 0.98 inch (25 millimeters) from your body when the BlackBerry device is transmitting."
黑莓更建议用户“当黑莓设备在进行数据语音传输时,身体与黑莓设备需保持至少0.98英寸(25毫米)的距离。”
For starters, it's better at multitasking than the iPad, and allows users to keep multiple applications open at the same time.
对于入门级用户而言,它在多任务处理方面强于iPad,允许用户同时打开多个应用程序。
Wordie is like a bag of tricks. It’s a way for users to keep track of words they like and want to remember.
Wordie像一个装满创意的袋子,为用户追踪他们喜欢并且想要记住的单词。
Some bankers claim the system benefits debit card users, allowing them to keep spending when they are out of money. But interest rate calculations tell a different story.
一些银行家辩称该系统有益于借记卡用户,令到他们缺钱时仍能保持消费,但是利率计算告诉我们完全不同的故事。
But if it wants to keep the revenue flowing from Apple users, it should be able to design a workaround.
不过如果亚马逊想要继续保留来自苹果用户的收入流,那么它应该可以设计一个变通方案。
ST, the caretaker employed to keep the place clean, allowedsome users to keep their 'works' (needles) in his kitchen.
雇来打扫卫生的看门人ST允许一些用户把自己的“工具”(针)存在他的厨房。
One is to make users pay for each television show or film they download, but then to let them keep it.
一种是要求用户对其下载的任何电视节目或电影付费,但允许用户保存这些内容。
However, other apps will need to keep track of users as they are on the move.
尽管如此,其他应用程序在用户移动时要保持追踪。
For instance, maybe a script was written to keep track of new users added to the system daily.
例如,可能编写了某个脚本来对每天添加到系统中的新用户进行跟踪。
It also helps experienced users keep track of the things they need to work on.
它还可以帮助有经验的用户去追踪需要处理的事情。
This is the way it is shown in desktop versions, so we want to match that functionality to keep the users comfortable.
这就是桌面版本的显示方式,所以我们希望匹配该功能,使用户感到舒适。
Ordinary PC users are being advised to keep their anti-virus software up to date and watch for news about the worm.
建议广大的普通计算机用户更新你的防病毒软件并关注有关蠕虫病毒的新闻报导。
Car firms and their suppliers have been among the keenest users of short-time working, anxious to keep skilled staff.
在最热衷于使用半日工作制种的汽车厂和他们的原料供应商担心能否保住技术熟练的工人。
Car firms and their suppliers have been among the keenest users of short-time working, anxious to keep skilled staff.
在最热衷于使用半日工作制种的汽车厂和他们的原料供应商担心能否保住技术熟练的工人。
应用推荐