Physical factors such as population density also play a role in how tight a society is.
有形因素如人口密度也对一个社会多紧张起作用。
The timetable for trains is so tight that if one is a bit late, the domino effect is enormous.
列车时刻表安排得很紧凑,所以,如果一列火车晚点一会儿,就会引起巨大的多米诺效应。
She curled up in a tight ball, with her knees tucked up at her chin.
她蜷缩成紧紧的一团,膝盖顶着下巴。
Although there are two driving schools in Centerville, parents on a tight budget cannot afford to pay for driving instruction.
虽然森特维尔有两所驾校,但预算紧张的家长无力支付驾驶培训费用。
It doesn't matter, so long as they're enjoyable, and not likely to have negative side effects, such as drinking too much alcohol or going on a wild spending spree if you're on a tight budget.
这没关系,只要它们是令人愉快的,而且不太可能有负面影响,比如喝酒过量或者在预算紧张的情况下疯狂消费。
All the land tortoise species formed a tight cluster of points in the upper part of the triangle; all the water turtles cluster in the lower part of the triangular graph.
所有陆龟品种都在三角形的上部形成一个紧密的点群;所有的水龟都聚集在三角图的下方。
King Henry VIII liked to wear tight trousers, sometimes matched with pointed shoes, becoming a fashion icon.
亨利八世国王喜欢穿紧身裤,有时搭配尖头鞋,成为了一位时尚偶像。
Lagerfeld, who was dressed in a tight Dior suit of broad gray and blue stripes, and a pair of aviator sunglasses, disdains this practice.
拉格菲尔德身穿迪奥的灰蓝色宽条纹紧身西装,戴着一副飞行员墨镜,对这种做法不屑一顾。
Some are turning to the internet, which is cheaper and offers concrete measurements like click-through rates—especially important at a time when marketing budgets are tight.
有些人转向了互联网,因为它更便宜,而且提供了诸如点击率这样的具体统计结果,这在营销预算紧张的时候尤为重要。
Her parents kept her on a tight rein with their narrow and inflexible views.
她的父母目光短浅而又固执地严格控制着她。
They collided on a tight bend and both cars were extensively damaged.
他们在一个急转弯处相撞,两辆车都严重受损。
Military officials are still tight-lipped about when or whether their forces will launch a ground offensive.
军官们对于什么时候以及是否发动地面进攻依然守口如瓶。
The tight race is almost a duplicate of the elections in Georgia and South Dakota last month that pitted a Republican challenger against a Democratic incumbent.
这次紧张的竞选几乎是上个月在佐治亚州和南达科他州选举的翻版,由一个共和党的挑战者竞争一个现任的民主党人。
In a tight labour market, demand by employers exceeds the available supply of workers.
在劳动力走俏的市场上,雇主的需求超过工人的供应。
As he and Hannah passed through the gate he kept a tight hold of her arm.
他和汉娜经过大门时,他紧抓着她的胳膊。
She is wearing tight black leggings and a baggy green jersey.
她穿着黑色紧身裤和宽大的绿色运动上衣。
Tight fitting T-shirts are making a comeback.
紧身短袖圆领T恤衫再度流行起来。
I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket prices.
我旅行的预算很紧张,所以不打算坐飞机,除非航空公司降低票价。
I have a tight budget for the trip, so I'm not going to fly unless the airlines lower ticket price.
我的旅行预算很吃紧,所以不打算坐飞机,除非航空公司降低票价。
He tucked the coal into the center of the clockwork, and placed it all on the skin, and wrapped it up and tight it into a cocoon shape.
他把煤块塞进钟形装置的中心,并全部放在表壳上,然后紧紧地裹成一个茧状。
For men, one of the best places to keep a wallet is in the back pocket of tight trousers.
对于男性来说,存放钱包的最佳位置之一是紧身裤后面的口袋。
The US Congress is considering a bill which would place tight restrictions on tobacco advertising and impose penalties on tobacco companies if they continue to sell cigarettes to children.
美国国会正在考虑一项法案,该法案将严格限制烟草广告,并对继续向儿童销售香烟的烟草公司处以罚款。
They live in a wide world, from east to west, ancient to present, but their hearts beat in a narrow desert, closed tight, unable to communicate.
他们生活在一个广阔的世界里,从东到西,从古到今,但他们的心却在一片狭窄的沙漠里跳动,紧闭着,无法交流。
If you have a bone to pick with someone in your workplace, you may try to stay tight-lipped around them.
如果你对职场上的同事有意见,可以试着在他们面前保持沉默。
Not until the war France in 1697 did William III persuade Parliament to create a professional standing army, and Parliaments price for doing so was to keep the army under tight legislative control.
直到1697年的法国战争,威廉三世才说服国会建立一支专业的常备军,而国会这样做的代价是将军队置于严格的立法控制之下。
A report from paint manufacturer DuPont released Tuesday indicates that silver and black are locked in a tight battle for car-color supremacy.
涂料制造商杜邦公司周二发布的一份报告显示,银色和黑色在汽车颜色的争夺中势均力敌。
Under the space suit is another suit that looks like a pair of tight pajamas with little pipes running through them.
宇航服下面是另一套看起来像紧身睡衣的衣服,里面有小管子。
Afraid that in her unclear state of mind she might fall off the rock to her death, Grant climbed on all fours up a tight, narrow path by digging into the earth with his fingers and feet until he reached Paula.
担心她在神志不清的状态下会从岩石上掉下来摔死,格兰特手脚插入泥土,四肢并用地沿着一条狭窄的小路往上爬,一直爬到宝拉身边。
Afraid that in her unclear state of mind she might fall off the rock to her death, Grant climbed on all fours up a tight, narrow path by digging into the earth with his fingers and feet until he reached Paula.
担心她在神志不清的状态下会从岩石上掉下来摔死,格兰特手脚插入泥土,四肢并用地沿着一条狭窄的小路往上爬,一直爬到宝拉身边。
应用推荐