She had Bonny children, yet she felt they had been thrust upon her, and she could not love them.
她有几个漂亮的孩子,但她没办法爱他们,她觉得他们是被强加在她身上的。
IF GREATNESS was thrust upon Corazon Aquino, and for a while it was, she did her best to parry it.
即使让科拉松·阿基诺阴差阳错地肩负起伟人的使命,而且有段日子确实如此,她也尽力去躲避这种责任。
It is always better if the patient or their family is looking for help rather than it being thrust upon them.
患者或他们的家人主动来求助总是比被人推着去做要好得多。
You can't take away my goat and thrust upon me a rooster and then tell me this is a very amazing rooster.
你不能牵走我的羊,然后硬塞给我一支鸡,说这是一支神奇的鸡。
In this phase of learning, working miracles is more important because freedom from fear cannot be thrust upon you.
在这个学习的阶段,运用奇迹更为重要,因为摆脱恐惧的自由是无法强迫的。
And it is growth he needs most to handle the emotions thrust upon him, emotions he cannot act out in any satisfactory way.
这是他最需要的增长,以处理对他的感情推力,情绪,他不能在任何令人满意的行为方式。
Determine what you need to embrace the new reality, whether it was thrust upon you or you decided to bring it about yourself.
确认你要接受的新的现实是什么——不论那是它强加给你的还是你自己带给自己的。
Many of the leading businessmen of Pittsburgh had a serious responsibility thrust upon them at the very threshold of their career.
匹兹堡有许多大企业家在创业之初都肩负过重任。
It is welcomed as there is inevitably going to be a period of some confusion and uncertainty when major changes are thrust upon you.
这是可以接受的,因为将要发生的那些不可避免的混乱和不可靠性的时期,那时主要的转变将被推向你们。
Someone, who's enduring enough to pursue the love despite the torment and the torture that is thrust upon them from the hurting child inside.
会有一个人,不论受到来自受伤孩子多大的折磨和痛苦,仍能一日既往地对其予以关爱。
Once the responsibility for putting the Army across was definitely thrust upon the Navy, the German Admiralty became consistently pessimistic.
当把运送陆军过海的责任明确地交给海军以后,德国海军部就一直表示悲观。
With his trademark twinkle, he might paraphrase Shakespeare's “Twelfth Night”: some are born powerful, some achieve power and some have power thrust upon them.
随着他的威望日增,他可能重新诠释莎士比亚的<<第12夜>>:有些人生来就拥有权力,有些人通过后天努力获得权力,还有些人被赋予权力。
With his trademark twinkle, he might paraphrase Shakespeare's "Twelfth Night" : some are born powerful, some achieve power and some have power thrust upon them.
然而带着他那闪亮的标记,应该能够很好地诠释莎士比亚《第十二夜》里的名句:有些人的权力是天生的,有些人的权力是获得的,而有些人的权力则是强加给他们的。
The Second Journey is all about that... change being thrust upon one which causes a crisis of feelings during which all of our underpinnings seem to come undone.
第二趟旅程就是与改变相关的,改变强加在一个人身上时就会使他产生自己的身份认同破灭的危机感。
Saying this, he compelled us so to square our positions that we might receive from the far-off fire a dull ray to show us the text of the lumber thrust upon us.
说了这番话,他强迫我们坐好,使我们能从远处的炉火那边得来一线暗光,好让我们看他塞给我们的那没用的经文。
And the man who has had fame thrust upon him, a mere 32 years after the event, is Robert Edwards, who spent more than two decades developing the science that IVF relies on.
而那位名声不请自来的则是在32年后的罗伯特·爱德华兹·爱德华兹近二十年多年来致力于试管婴儿的技术研发。
Which doesn't mean Paris and her brothers are doomed to the sort of unhappiness Michael experienced, or will necessarily come to hate the fame that is being thrust upon them.
这并不意味着帕里斯和她的兄弟们,注定要那种迈克尔不愉快的经历,或一定会恨正在强加于他们的名气。
How you handle the transitions that will inevitably be thrust upon you over the course of your career is one of the greatest determinants of your long-term career success and personal satisfaction.
处理在职业生涯中不可避免要碰见的”过渡期“是决定事业成功、个人满足的重大因素之一。
Though the fuels are frosty, upon ignition they generate scorching steam (5, 000 degrees) and plenty of thrust: Hydrogen is 40 percent more efficient than other propellants.
虽然极寒,而在点火后此燃料可以产生炽热的蒸汽(5000度)和足够的推力:氢比其它推进器燃料的效率高出40%。
The physician advanced directly in front of his patient, laid his hand upon his bosom, and thrust aside the vestment, that, hitherto, had always covered it even from the professional eye.
医生直接走到他的病人跟前,把手放在牧师的胸口,扯开到目前为止连诊视时都没解开过的法衣。
But if he thrust him suddenly without enmity, or have cast upon him any thing without laying of wait.
倘若人没有仇恨,忽然将人推倒,或是没有埋伏把物扔在人身上。
What's more, the precision of thrust vector measurement is also calculated, depending upon the error analysis of nine-component model.
研究了九分力推力矢量测量误差分析方法,并计算了推力矢量测量精度。
Rev. 14:16 and he who sat on the cloud thrust His sickle upon the earth, and the earth was reaped.
启十四16那坐在云上的,把镰刀扔在地上,地上的庄稼就被收割了。
The inward life of those upon whom solitude has been thrust is a threshing floor of emotions.
孤寂的人他们的内心生活已被孤独逼为情感的打谷场。
Certainly it had little in common with those ordinary abodes which stand so eminent upon the road that every passer by can thrust his head, as it were, into the domestic circle.
通常在路边的住所都过于突兀,以致每个从旁的过客似乎都能把头探入家中,而这座古居却和它们鲜有雷同。
Certainly it had little in common with those ordinary abodes which stand so eminent upon the road that every passer by can thrust his head, as it were, into the domestic circle.
通常在路边的住所都过于突兀,以致每个从旁的过客似乎都能把头探入家中,而这座古居却和它们鲜有雷同。
应用推荐