• Frank and Lillian Gilbreth (see article), though married for 20 years, did a lot of their most admired work separately.

    弗兰克利连•吉尔·布雷斯结婚20了,他们令人钦佩作品都是单独完成的。

    youdao

  • His most famous book, the wonderfully titled How to Be Happy Though Married, hearkens back to another era, in ways both quaint and disturbing.

    出名的,雷人的题目《婚后幸福》以奇特令人不安方式诠释着另一个时代

    youdao

  • Though Anna Jarvis never married and never had kids, she is also known as the mother of mothers Day, an apt title for the lady who worked hard to bestow honor on all mothers.

    虽然安娜·维斯从未结婚,从未发生也是作为母亲节母亲一个恰当标题夫人努力所有已知的母亲赐予荣誉孩子

    youdao

  • Though twice married and with three children, his closest relationships appeared to be with a chimpanzee and a succession of young boys.

    虽然他两次婚姻三个小孩亲密似乎只猩猩接连不断男孩

    youdao

  • Though they are no longer married, Jason and Shannon share a friendship: a possibility forged by forgiveness.

    尽管他们结婚多久杰克森仙农却得到友谊:宽恕锻造出来的可能性

    youdao

  • She also found a white man to love: MGM musical arranger Lenny Hayton, whom she married in 1947 and, though they separated in the '50s, never divorced.

    一个白人相爱了:MGM公司音乐制作人雷尼·海顿,他们1947年结的虽然50年代他们就分居了,但他们从未离婚

    youdao

  • Mrs Seton told her how the Earl and Countess of Shrewsbury, though both middle-aged, had not been married long.

    西顿夫人告诉虽然什鲁斯伯里伯爵伯爵夫人到中年,然而却是新婚不久

    youdao

  • She was glad that Caroline had not married the mink farmer, Zichen said, and Henry said he was, too, though come to think about it, perhaps Caroline wouldn't have minded a mink coat.

    高兴卡罗琳没有嫁给这个水貂农民,紫到,亨利这么说。尽管这么也许卡罗琳不会提到貂皮大衣。

    youdao

  • It is not likely that money should be very abundant on either side; and it might strike them that they could be more economically, though less expeditiously, married in London, than in Scotland.

    他们两个人没有多少钱也许他们都会想到,伦敦结婚虽然比不上苏格兰结婚来得方便,可是要省俭些。

    youdao

  • Mr Knievel bought a fleet of yachts and braggedthough he had been married for years to his childhood sweetheartof many women.

    尼维尔先生购买游艇舰队夸耀着自己拥有众多女人,而与他青梅竹马的恋人结婚多年

    youdao

  • I can't really believe my dad will never see me get married, though; that my children won't have a grandfather.

    不过真的相信父亲看不到结婚了,我的孩子没有外祖父了。

    youdao

  • He never married but had lots of friends, many in high places, and could be good company, though with a stormy temper.

    从未结婚很多身居高位朋友脾气很坏却容易相处。

    youdao

  • Even though I’m not super-proud of my actions, things ended up for the best: after dating for a few years, the guy from the trip and I got married and we’re incredibly happy together.

    并不自己的做法感到多么骄傲,但事情结局非常圆满:我俩拍拖年后结婚了,生活非常幸福。

    youdao

  • It's a career path that has the backing of elders in the province, even though Afghanistan's culture doesn't normally allow young and married women to work outside the home.

    是个由省里老者支持职业走向尽管阿富汗传统通常年轻已婚妇女离开家里工作

    youdao

  • Tess, then, passed as a married woman, and he felt glad, even though she had not adopted his name.

    那么苔丝还是表明了自己结婚的身分了,感到高兴尽管没有接受他的姓。

    youdao

  • She was now a mother, a widow, who realizes that it is best that her daughter get married, though it means that she herself will be lonely.

    此时一位守寡母亲明白女儿出嫁才是最好的选择,尽管意味着自己只能孑然度日;

    youdao

  • She was now a mother, a widow, who realizes that it is best that her daughter get married, though it means that she herself will be lonely.

    此时一位守寡母亲明白女儿出嫁才是最好的选择,尽管意味着自己只能孑然度日;

    youdao

  • Now we're married, and I do love my wife more than I loved my girlfriend, even though she's the same person.

    现在我们结婚了,确实妻子,比我当时的女朋友的程度更深即使同一个人

    youdao

  • The court recognised the women as married, even though India does not recognise gay marriage.

    虽然印度承认同性婚姻,但法庭仍视两名妇女已婚

    youdao

  • For their part, men who married showed a decline in fitnessbut so did those who stayed single, though theirs was a smaller loss.

    男性来说已婚男性体质有所下降不过保持单身的男性亦如此只是单身男性变化那么大。

    youdao

  • Though the two were engaged throughout most of 1867, Ludwig later canceled the engagement, and never married.

    尽管于1867年订婚,然而路德维希后来取消婚约始终单身一人。

    youdao

  • He got some piece of paper from a photographer's booth in Mexico that seemed to make it official, though afterwards he vaguely remembered being married already with two children.

    墨西哥一个摄影师那里得到了一些照片,似乎能肯定他们俩的婚姻后来隐约起他们结了婚而且还生育了两个孩子

    youdao

  • Of having another daughter married to Mr. Collins, she thought with equal certainty, and with considerable, though not equal, pleasure.

    同样相信另一个女儿一定柯林斯先生,对这门亲事虽然没有对那门亲事那样高兴,可也相当高兴。

    youdao

  • Even though marriage in Western societies has become a toothless tiger from a legal standpoint, it is still the ambition of most women and 91% of people still get married.

    西方社会中即使婚姻已经法律上已经成为齿大虫时,依旧大多数女人夙愿,91%仍然结婚

    youdao

  • At 22, Shoko Tendo was married to a yakuza member named Katamitsu. They later divorced. "My ex-husband was a sweet guy, though," remembers Shoko.

    22时,天香子一个叫孝光的帮派分子结婚。之后他们分手了。“前夫其实人不错。”

    youdao

  • Though five or six years had passed, S. and I were still married and lived in the same West Side apartment.

    虽然五六过去了S依然夫妻原来西岸公寓里

    youdao

  • Though five or six years had passed, S. and I were still married and lived in the same West Side apartment.

    虽然五六过去了S依然夫妻原来西岸公寓里

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定