Ling Tong, though in tears, did not respond to the insult.
鳕党,虽然在哭,没有回应侮辱。
An expression of indescribable happiness shone in her countenance, though tears were rolling down her cheeks.
她脸上流露出一种说不出的幸福的表情,虽然眼泪从脸上滚落下来。
She hands me the first slice. Then she leans down, her smile full and warm, though she has tears in her eyes.
随后,她就切了第一块给我,然后,靠在凳子上,眼里闪烁着幸福的泪花。
Time to crawl in the years ahead, and lonely in this crowded space, I am still smiling, though, sometimes in tears of laughter.
在时光匍匐前进的岁月里,在这个热闹又寂寞的空间里,我依然微笑,虽然,有时会笑的满眼泪水。
Though New Year's Day is often regarded as a joyful festival, in some areas of India, people welcome the day with tears for in their opinion time flies and life is short so they cry on that day.
虽然在大多数国家元旦被认为是一个喜庆的节日,但印度有的地区,从元旦早上,家家户户哭声不断,他们认为岁月易逝、人生苦短,因此用哭来迎新年。
Observe a child; any one will do. You will see that not a day passes in which he does not find something or other to make him happy, though he may be in tears the next moment.
仔细观察一个小孩,随便哪个小孩都行,你会发现,他每天都会发现一、两件令他快乐的事情,尽管过一会儿他可能会哭哭啼啼。
I heard that he volunteered even though he will be retiring in just half a year and my eyes are filling up with tears.
我听说他是自愿要求去的,尽管他还有半年就可以退休了。我的眼中一直满含着泪水。
You will see that not a day passes in which he does not find something or other to make him happy, though he may be in tears the next moment.
你会发现,他每天都会发现一两件令他快乐的事情,尽管过一会儿他可能会哭哭啼啼。
Sometimes, though, it ends in tears.
然而,有时也会出现以泪洗面的结局。
Even though no one had talked about it , all those of us , who he had made such an impression on that summer , sat with our eyes filled with tears and a bunch of wild flowers in our hands .
尽管任何人都没有谈论过,但我们都不约而同地拿着一朵花,眼里噙满了泪水。那个夏天,他给我们留下了美好而深刻的印象。
When I met father in Xuzhou, the sight of the disorderly mess in his courtyard and the though of grandma started tears trickling down my cheeks.
到了徐州见着父亲,看见满院狼藉的工具,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。
When I met father in Xuzhou, the sight of the disorderly mess in his courtyard and the though of grandma started tears trickling down my cheeks.
到了徐州见着父亲,看见满院狼藉的工具,又想起祖母,不禁簌簌地流下眼泪。
应用推荐