This scientist worked miracles.
这位科学家创造了奇迹。
This scientist lived in the nineteenth century.
这位科学家生活在十九世纪。
Is not unusual that this scientist go to bed during 2am or 3am.
对于这科学家来说,凌晨两,三点钟上床睡觉是很平常的事。
The argument of this scientist received tremendous support from academic circles .
这位科学家的论点得到了学术界的极大支持。
This scientist published a series of papers recently about how to protect the environment pollution.
这位科学家最近就如何防止环境污染问题发表了一系列的文章。
This scientist had worked hard at this new material for 10 years before he made his own way in the end.
这位科学家研制这种新材料达10年之久才有了突破。
Oblivious to its cause, this scientist called the photography company and ordered a replacement for the "defective" film.
这位科学家访问了生产照相底板的公司,要求调换这个有缺陷的胶片。
China has probided more applause, more honor and, of course, more profit where this scientist is concerned than any other countries.
比起其他的国家,就这位科学家而言,中国给予了他更多的掌声,更多的荣誉,当然更多的收益。
This historical thriller is about British computer scientist, Alan Turing, the father of artificial intelligence.
这部历史惊悚片讲述的是人工智能之父、英国计算机科学家艾伦·图灵的故事。
This definition excludes many individuals usually referred to as intellectuals, the average scientist, for one.
这一定义排除了许多通常被称为知识分子的人——比如一般的科学家。
"Say, you know, this is the best student I've ever had," says Kuheli Dutt, a social scientist and diversity officer at Columbia University's Lamont campus.
“比方说,你知道的,这是我曾经教过的最优秀的学生。”哥伦比亚大学拉蒙特校区的社会科学家、多元性官员库亥里·杜特说道。
"This was a dear finding showing participants formed new memories during sleep," said Andrillon, a scientist in this field.
“这是一个很好的发现,表明参与者在睡眠期间形成了新的记忆。”该领域的科学家安德里隆说。
Not all children who watch this video will become a scientist, but some may become interested in science.
不是所有看了这个视频的孩子都会成为科学家,但有些孩子可能会对科学感兴趣。
Scientist Mike Augee says that, "This is a sacred site in Australian paleontology."
科学家迈克·奥吉说:“这是澳大利亚古生物学的圣地。”
"This really excites scientists," Carle Pieters, a scientist at Brown University, says, "because it means we have the chance to obtain information about how the moon is constructed."
“这真的让科学家们激动,”布朗大学的一位科学家卡尔·彼得斯说:“因为它意味着我们有机会获悉月球是如何构造的信息。”
This doesn’t make a computer scientist a software engineer, any more than it makes a physicist the best candidate for building a bridge.
当然,这并不能使计算机科学家成为一个软件工程师,它至多使物理学家成为建桥的最佳的候选人。
Fortunately, as will become clear from this special issue of New Scientist, we now have a tool to provide the answers: science.
幸运的是,当这一特别的问题在《新科学家》上清晰的提出,我们也有了一个方法去给出答案:那就是科学。
As a scientist I have grown up to believe this law of nature: the only thing that travels faster than light is a rumour.
作为一个科学家,我从小到大一直坚信这样一条自然法则:世界上唯一比光速还快的就是流言散播的速度。
This renowned scientist then remarked that it was at that moment that he knew he didn't need to be afraid to make mistakes.
然后,这位著名的科学家说:“从那时起,我知道我不必再害怕犯任何错误,因为错误往往是学习新知识的良机。”
The spider has virtually no control of where or how far it travels by this means, said Andy Reynolds, a Rothamsted Research scientist.
在这种情况下,事实上蜘蛛无法控制它要去哪里,走多远,罗瑟斯塔研究所的科学家安迪·雷诺兹说。
My favorite aspect of this episode as a scientist is the idea that even science is futile in the absence of faith and boundless love.
作为一个科学家,这一集我最爱的是它的理念:缺乏信仰和无限的爱,即使科学也无能为力。
Let me make this perfectly clear: I'm not saying that Mitloehner is a bought-off scientist in the pocket of Big Beef.
请让我把这解释清楚:我不是说米特罗纳是个被牛肉大亨买通而与其沆瀣一气的科学家。
Perhaps there is no evil scientist, perhaps (though this is absurd) the universe just happens to consist of automatic machinery tending a vat full of brains and nervous systems.
或许没有邪恶的科学家,或许(尽管这有些荒唐),宇宙仅仅是由自动化的机器组成,它们管理着一个充满神经系统的大缸。
"We were pretty astonished that this actually worked," said computational social scientist Johan Bollen of Indiana University-Bloomington.
“对这个结果我们颇感震惊。”美国布卢明顿印第安纳大学计算社会科学家约翰·博伦说。
Nevertheless, this highly respected scientist spent the next 20 minutes explaining the data shown on this single slide.
不管怎样,这位受人尊敬的科学家接下来用了20分钟时间解释这单张幻灯片中的所示的数据。
Have you said you can't do this or that because you are not a scientist?
你是否因为自己不是科学家而认定自己做不到?
Earlier this year New Scientist reported that researchers at USC were able to restore previously lost memories in rats using electrodes and chemicals.
今年早些时候《新科学家》就有报道,南加州大学的研究员已用电极和药品恢复了小鼠的记忆。
Fred Pearce of the New Scientist has expressed this idea in terms of carbon emissions.
《新科学家》的弗莱德·皮尔斯(Fred Pearce)以碳排放角度来表述了这个想法。
Fred Pearce of the New Scientist has expressed this idea in terms of carbon emissions.
《新科学家》的弗莱德·皮尔斯(Fred Pearce)以碳排放角度来表述了这个想法。
应用推荐