In this poem Fitch plays with words which sound alike.
在这首诗中,菲奇巧妙地运用了近音词。
This poem has the distinctive flavour of a ballad.
这首诗有民歌风味。
This poem has struck a responsive chord in the hearts of its readers.
这首诗引起了读者的共鸣。
People can't deal with this poem until they can get a handle on the fact that it doesn't rhyme.
人们只有了解了这首诗不押韵这个事实,才能理解它。
This poem seemed like one you might find and be able to read yourself, without me there to explain it.
这首诗似乎是一首你们自己就可以读懂的,不用我多做解释的诗。
Its difficulty lies in Milton's tendency in this poem to seek out what Dr. Johnson wonderfully calls remote allusions.
它的难点在于弥尔顿想要在诗中极力追求被约翰逊绝妙地称为不切实际的幻想。
This poem was written by a middle school student in a lonely mountainous town in Yunnan Province during her first poetry class.
这首诗是云南省一个偏僻山区的一名中学生在她的第一堂诗歌课上写的。
What does Du Fu want to show in this poem?
杜甫想通过这首诗表达什么?
Do you have trouble understanding the meaning of this poem?
你理解这首诗的意思有困难吗?
Which word can be used to describe the rain in this poem?
哪一个词可以用来描述这首诗中的雨?
This poem was writtten by Meng Haoran (689-740), who lived during the Tang Dynasty.
这首诗是唐朝的孟浩然(689年-740年)写的。
Now what's Saint Peter doing in this poem?
那么圣彼得在诗里做了什么呢?
Sally: Listening to your tape, I was reminded of this poem.
莎莉:听了你的磁带,我想起了这首诗。
So the Lady in the 1637 version of this poem, of this mask,is at an impasse.
所以在1637年版本的《面具》中,这位女士,陷入了僵局。
I often post this poem on World AIDS Day. I think of it as a declaration of living.
我在世界艾滋病日经常献上这首诗,把它作为一首生命宣言。
Those future events are glimpsed in the sestet of this poem, in the final six lines.
未来之事在后六行中可见一斑,在最后的六行。
This poem, this entire poem before this point hasn't been sung by John Milton at all.
这首诗,这一句之前的整首诗,完全未被弥尔顿歌颂。
This poem expresses my feelings during The Times when I wish I could tell him just how I feel.
这首诗表达了我当时的心情,当我希望我能告诉他我对他的感觉时。
But emotionally, it felt like a significant loss, and this poem was my way of mourning it.
但是从情感上看,我觉得这是一个重大的丧失,而这首诗便是我用自己的方式来哀悼这个丧失。
Now when Milton publishes this poem, he makes it clear that it was written at age nineteen.
那时当弥尔顿要出版诗歌的时候,他就清楚自己是在19岁时写的。
There are some repetition and disjunction in this poem; I suspected there might be some errors in it.
诗中重复脱节,疑有错误。
About this poem of my eighteenth year let me set down here what I wrote in a letter when I was thirty.
关于这一首我十八岁时候写的诗,且让我把我三十岁时候写在一封信里的话,记在这下面。
He's actually claiming that this poem had been prophetic, that Lycidas foretold the ruin of the clergy.
他实际上是在声称这首诗是先知的,它已然预示了教会崩溃的必然。
And this poem seemed like one you might find and be able to read yourself, without me there to explain it.
而这首诗似乎是一首,你们自己就可以读懂的,不用我多做解释的诗。
In fact nowhere else do we see Milton literally bursting out at the seams as he seems to in this poem.
其实弥尔顿在别处也没有,像在这首诗中一样离经叛道,完全爆发。
The only fingers with which he'll be able to hold his pen and write this poem are his forced fingers rude.
他能用来执笔写诗的手指,是他粗鲁的手指。
I think that the entry could be seen as in some way helpful for our understanding of this poem, the Mask.
我觉得这个条目某种程度上来说,对我们理解《面具》这首诗是有帮助的。
And I think it's possible to see that one of the purposes of this poem is precisely to correct that situation.
我们可以看到他这首诗歌的目的之一,就是去改变现状。
And I think it's possible to see that one of the purposes of this poem is precisely to correct that situation.
我们可以看到他这首诗歌的目的之一,就是去改变现状。
应用推荐