This led to an important decision being taken: namely to carry out the lifting operation in three very distinct stages.
这导致了一个重要的决定,即在三个非常不同的阶段进行起重作业。
This led to the construction of earthen or stone steps, arranging the audience into a semicircle in front of the speaker.
这导致了泥土阶或石阶的建构,安排观众们面对讲演者坐成一个半圆形。
In time, this led to the production of the iPhone and the iPad, two of the company's most successful products.
随着时间的推移,这让公司制造出了它们最成功的两款产品——iPhone 和 iPad。
This led Egypt to kill all of its pigs even though it didn't spread among people who hadn't been near pigs.
尽管该病毒没有在未接触过猪的人群中传播,但埃及也因此人道毁灭了所有的猪。
This led Jones to the conclusion that there are too many extremely lonely people in his community, who are easy targets of cheating.
这让琼斯得出结论,在他的社区中有太多极度孤独的人,他们很容易成为骗子的目标。
This led her to create designs ranging from sweeping curved fences intended to reduce the stress experienced by animals that were going to be killed to systems for handling sick cattle and pigs.
这促使她创造了各种设计,从旨在减少即将被杀死的动物所受压力的弧形围栏,到处理病牛、病猪的系统。
All this led to increased wealth, which in turn would attract more immigrants to Teotihuacán.
所有这些使财富增加,这反过来又会吸引更多的移民到特奥蒂瓦坎。
This led Erica Corral of the University of Arizona to discover that carbon monoatomic layers are ideal for reinforcing ceramics.
这让亚利桑那大学的EricaCorral发现碳单原子层是一种理想的陶瓷增强剂。
This led them to believe that the cells in the early embryo are undetermined in the sense that each cell has the potential to develop in a variety of different ways.
这使他们相信早期胚胎中的细胞是不确定的,因为每个细胞都有可能以各种不同的方式发育。
This led many people to believe that if you could organize the experiences of children in particular ways, you could influence the kinds of adults that those children would become.
这使许多人相信,如果你能以某些特殊方式组织孩子的体验活动,你就能影响孩子未来成年后的模样。
Kalista reported that this led the authors of the time to focus on public matters and spirituality.
卡利斯塔报道说,这导致当时的作者专注于公共事务和灵性。
This led to the creation of COCOMO 2.0.
这就导致了COCOMO 2.0的诞生。
This led to substantially higher fixed costs.
这导致了大量的固定成本。
All this led to crazy auction prices few years ago.
正是因为这些美誉导致了几年前疯狂的拍卖价格。
This led to the release of the formal Google Maps API in June 2005.
这使得正式的GoogleMapsAPI于2005年6月发布。
This led people to conclude that they could misbehave with impunity.
这使得人们得出结论:做错了事还可以不受惩罚。
This led to development organizations with bodies of expertise in these areas.
这导致了在这些领域的具有专门技术的开发组织。
This led to an expected fury of commentary from many different corners of the web.
从而导致了一场预料之中的激烈评论,这些评论来自于网上-许多-不同-的-地方。
This led to panicky selling, sharp cuts in payrolls and hoarding of cash by households.
这导致了恐惧型的抛售,就业人口大幅削减和家庭囤积现金。
This led to some speculation that Apple may make a smaller, slower version for the market.
这导致了一些猜测,苹果可能推出体积更小,版本稍旧的产品。
After 1991, this led to lively demarcation disputes among the newly independent countries.
1991年后,新独立国家的出现导致划界争端再起。
This led to speculation in the local media that web users might be turning against Baidu.
这使得当地媒体断言网民可能放弃使用百度。
This led to dynamic group management using rules to determine membership and therefore access.
这又导致了使用规则来决定成员和访问的动态用户组管理的出现。
This led to a lot of problems in larger projects and required a lot of manual depth management work.
在比较大的项目,这将导致许多问题,而且需要大量的编码,来操控物体深度。
This led to widespread flooding, London Underground was closed, and the water reached several feet deep.
这次暴雨导致大范围的洪灾,伦敦地铁关闭,积水达到7英尺深。
This led to a third problem: Programs that take signals for which the signal handlers invoke wrapped calls.
这将导致第三个问题:为信号处理程序接收信号的程序调用已包装的调用。
This led to easy credit and multiple bubbles in the United states-in technology stocks, bonds, real estate.
这就导致了美国的科技股、债券和房地产业里的宽松信贷和巨大泡沫。
This led to easy credit and multiple bubbles in the United states-in technology stocks, bonds, real estate.
这就导致了美国的科技股、债券和房地产业里的宽松信贷和巨大泡沫。
应用推荐