What about our ancestors? Didn't they eat meat?
我们的祖先呢?他们不吃肉吗?
Vegans can benefit from protein supplements since they do not eat animal-based protein sources like meat, dairy, or eggs.
素食者可以从蛋白质补充剂中获益,因为他们不吃肉类、奶制品或蛋类等动物蛋白。
Especially the aristocracy who tended to eat a lot of meat, they were always looking for new ways to prepare it, new sources, new tastes and this is where spices came in.
尤其是那些喜欢吃很多肉的贵族,他们总是在寻找新的肉类烹饪方法,以及新的来源和新的口味,这就是香料出现的缘由。
Throughout winter, they would eat salted meat, but the taste of the stuff could grow really boring and depressing after a while.
他们会吃咸肉度过整个冬天,但一段时间后它的味道会变得非常乏味、令人沮丧。
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
Where am I to get meat to give to all these people when they whine before me and say, "Give us meat to eat" ?
当百姓在我面前哀号说“给我们肉吃”时,我从哪里得到肉给他们吃呢?
They are also killing the animals to eat their meat.
他们也杀死动物来吃它们的肉。
Since they hardly had their own plates and bowls, they would eat the slice of meat off the tip of the knife.
因为他们几乎没有自己的盘子和碗,所以他们会吃刀尖上的那片肉。
Often people will start to talk about how they were once vegetarian, or how they eat very little red meat, or only sustainably.
人们通常会开始谈论他们一度是一个素食主义者,或者他们如何在可控制的范围内仅吃一点点红肉。
Most health food enthusiasts are vegetarians: they eat no meat; they prefer to get their essential proteins from other sources, such as beams, cheese, and eggs.
热衷食用保健餐的大多数都是素食者。他们不吃肉类食物,喜从豆类、奶酪和鸡蛋等事务中获取人体所需的蛋白质。
They eat way more veggies than most people (mostly green and yellow ones), as well as whole grains, tofu, fish and other legumes. They eat very little sugar, and very little meat, dairy or eggs.
他们比大多数人吃得都更素(大部分是绿色和黄色的菜蔬),他们也吃粗谷物,豆腐,鱼和其他豆科植物,很少吃糖,肉,乳制品或鸡蛋。
They eat way more veggies than most people (mostly green and yellow ones), as well as whole grains, tofu, fish and other legumes.They eat very little sugar, and very little meat, dairy or eggs.
他们比大多数人吃得都更素(大部分是绿色和黄色的菜蔬),他们也吃粗谷物,豆腐,鱼和其他豆科植物,很少吃糖,肉,乳制品或鸡蛋。
But the fish and meat don't use computers or mobile phones all day and don't watch TV, so if they come from a safe place they are very safe to eat.
鱼和肉不会一天到晚用电脑或手机,也不看电视,所以如果它们来自一个安全的地方,那么食用它们也是十分安全的。
Persuading the world to eat less meat looks like a tough task. In country after country, as people become wealthier they eat more meat.
让全世界的人都少吃肉看起来是一个复杂的任务,随着一个个国家的人民日益富裕,他们进食越来越多的肉类。
They will also kill and eat domestic livestock such as cattle and sheep, and they will consume carrion if no fresh meat is available.
他们也会捕食一些家禽比如牛羊,在没有鲜肉的情况下,他们就会去吃腐肉。
Peng Gengui, another worker, said they were given meat to eat only if they were too weak to work.
另一个工人称,除非他们没力气工作了,否则是吃不上肉的。
Other official data suggest Mexicans eat about twice as much meat as they did in 1990, and visit the cinema four times as often, while retail square-footage has more than tripled since 1993.
其他官方数据表明,墨西哥人的吃肉量大约是1990年的两倍。去电影院的频度是那时的四倍,同时零售业商场的面积自1993年以来规模扩大了3倍多。
Additionally, concerned individuals can lower their impact on the planet by cutting down on the meat they eat each week.
关注环境的人们,还能通过削减我们每周的食肉量,来降低对地球的影响。
In 1985 Chinese people ate, on average, 20kg of meat; this year, they will eat around 50kg.
1985年,中国人平均每人消费肉类20千克,今年则估计达到50千克。
They shall eat the meat offering, and the sin offering, and the trespass offering: and every dedicated thing in Israel shall be theirs.
素祭,赎罪祭,和赎愆祭他们都可以吃,以色列中一切永献的物都要归他们。
Pandas will eat meat if it's offered to them, MacCorkle added, but they won't actively hunt for it.
麦科寇还说,如果你喂大熊猫吃肉,它们也会吃,但不会积极去猎取。
I realize that a majority of Americans, at this time, are not willing to give up their meat. But I'd like to humbly request that we at least think about the animals we eat as the individuals they are.
我知道大多数美国人在此时还不愿放弃他们的肉,但是我恳请大家至少在吃的时候把这些动物当做个体来看待。
And they, continuing daily with one accord in the temple, and breaking bread from house to house, did eat their meat with gladness and singleness of heart.
他们天天同心合意,恒切的在殿里且在家中擘饼,存着欢喜诚实的心用饭。
"I guess they feel like I don't have too much meat, so I should eat it myself," he says.
“我想他们一定是觉得我不错常吃肉,所以我该自己多吃点,”他说,“但我更愿意分享。”
Vegans avoid eating any animal products. They don't eat any meat products, milk, cheese, eggs, honey, or gelatin.
绝对素食主义者不吃任何畜产品,不吃肉制品,牛奶,乳酪,蛋类,蜂蜜,或者是动物胶。
Instead, they should eat plenty of fruit, vegetables, meat, milk, eggs, whole grains, and beans.
应该食用大量水果、蔬菜、肉类、奶类、蛋类、全麦和豆类食物。
'Maybe that explains why many meat-reducers are keen to call themselves vegetarians when even they must know that vegetarians don't eat chicken, Turkey or fish!
可能这就是为什么许多提倡少吃肉的人称自己是素食主义者的辩解,甚至他们必须知道素食主义者不能吃鸡、火鸡或者鱼!
The rich gulp down far more, since they tend to eat more meat, which takes far more water to produce than grains.
富人往往吃更多的肉制品,而生产肉制品耗水比谷物制品多得多,因而富人消耗了大量的水资源。
The rich gulp down far more, since they tend to eat more meat, which takes far more water to produce than grains.
富人往往吃更多的肉制品,而生产肉制品耗水比谷物制品多得多,因而富人消耗了大量的水资源。
应用推荐