They continued with undiminished enthusiasm.
他们热情依旧地继续着。
After a brief pause, they continued climbing.
他们略停了一下就继续爬山。
They continued along the flank of the mountain.
他们沿着山的侧面继续前进。
As they continued running to the finishing line, the crowd cheered loudly.
当他们继续跑向终点线时,人群大声欢呼。
Government officials had threatened African American journalists with censorship if they continued to voice grievances.
政府官员曾威胁说,如果非裔美国记者继续表达不满,就会对他们进行审查。
By the 1990's, less than half of the earth's original rain forests remained, and they continued to disappear at an alarming rate every year.
到20世纪90年代,地球上原有的雨林只剩下不到一半,而且它们每年都继续以惊人的速度消失。
And they continued to exhibit positive body-image attitudes as long as three years after completing the program, which consists of four one-hour sessions.
在完成了包括四节课、每节课一小时的课程后,他们持续表现出积极身体状态的态度,时间长达三年。
Despite numerous failures, they continued to conduct the experiment without flagging.
尽管实验几次都失败了,他们仍毫不气馁地继续进行。
They continued working as if nothing had happened.
他们继续工作,好像什么事情也没有发生过。
Then they continued to weave away as before on the empty looms.
他们把这些藏起来,然后继续在空的织布机上工作着。
After this participants were thanked and they continued down the street.
调查完成后被感谢的参与者继续来往于大街上。
Unhindered by setbacks, they continued to pursue their passion until they succeeded.
然而他们可以不顾挫折继续追求梦想直至获得成功。
Although they were confronted with many difficulties, they continued the accusation.
虽然他们遇到了许多困难,但是他们继续诉讼。
Why he chose her-how they continued to suit each other-is a problem puzzling enough.
他怎么会挑中她——他们彼此怎能相合,确是一个十分费解的问题。
They continued for nearly 12 centuries, until Emperor Theodosius decreed, in 393 AD.
这样持续了近12个世纪,直到西奥多斯大帝在公元393年续位以后。
Yet they continued to crow about once a day—at intervals of 23.7 hours to be precise.
然而,它们仍然坚持每隔一天,确切来讲是23.7个小时报晓一次。
Then they continued on to India, Burma, Thailand, Singapore, Indonesia, and Australia.
然后,他们继续向印度、缅甸、泰国、新加坡、印度尼西亚和澳大利亚飞行。
If they continued to refuse to attack they would be put off of the ship in a foreign land.
如果他们继续拒绝参与攻击的话,在船到达陌生的大陆时他们将会被赶下船去。
"Tradition and modernity establish a dialogue in every corner of the building," they continued.
“传统和现代在建筑的每一个角落里建立起对话,”他们继续说。
The Spain’s opened the first Dollar Express in the ‘80s where they continued to sell the smiley.
80年代,穆雷一家开了第一家一元店(DollarExpress),继续销售他们印着笑脸的商品。
They still want to do better, and so, knowing there are still two floors left, they continued on up.
她们想要更好些,知道还有两层,所以她们继续向上。
They continued to slide yesterday and were down more than 4 per cent at $9.06 in New York morning trading.
该股票昨天继续下滑,在纽约早盘交易中又下跌超过4%,至每股9.06美元。
"We wanted a play room inspired by magic, fantasy and also by childhood dreams and memories," they continued.
“因魔力和幻想,当然还有儿时的梦想和记忆,我们想要一间游憩室,”他们继续说道。
Moreover, even when the crabs were taken from the beach and put back in the dark, they continued their tidal rhythm.
而且,即使把蟹从海滩上带回来放在黑暗中,它们仍然保持它们的潮汐节奏。
"And although worry persists, without increasing, until middle age," they continued, "it too fades after the age of 50."
尽管还有担忧,但到中年时已经不再继续扩大。而到50岁之后,这种担忧也逐步消失了。
When soldiers returned to civilian life from WWII they continued to wear their military chinos especially to college.
当士兵们从二战回到平民生活,他们继续穿他们的军事斜纹棉布裤,特别是在大学。
The news reports said police led his family to believe Jee was still alive for several weeks, as they continued to ask for ransom payments.
新闻报道称,警方继续要求池益洲的家人支付赎金,让他们几个星期一直以为池益洲还活着。
The news reports said police led his family to believe Jee was still alive for several weeks, as they continued to ask for ransom payments.
新闻报道称,警方继续要求池益洲的家人支付赎金,让他们几个星期一直以为池益洲还活着。
应用推荐