They act as "ships of the desert".
它们充当“沙漠之舟”。
They're lenses because they're convex vessels, and when they're full of water, they act as a lens and you see the horizon in them, upside down and backwards.
它们是透镜,因为它们是凸面容器,当它们盛满水后,它们可作为透镜使用,你可以看到它们里面上下颠倒的地平线。
they act as a forum for debate;
它们会充当论坛,组织论战;
Humans are rational because they act for reasons.
人类理性是因为他们行动是有理由的。
Mario games are in their 20s. They act young still.
他们依然表现得很年轻,可是我老了的时候,不想总是表现得年轻。
They act and they are supported by the CEO and the senior managers.
他们受到CEO和其他高管的支持行动.
This means they act as if they creating rather thane mending the body.
这意味着它们将再生而非修复其躯体。
The Americans say they act alone because the ISI fails to co-operate.
美国人说他们要单独行动,因为三军情报局未能进行合作。
Novick, however, wants to gather all the facts first before they act.
然而,诺维克的想法是先把所有事实组织起来,再决定如何行动。
Yet banking regulators wait for conclusive proof of danger ahead before they act.
然而,银行监管机构在行动之前等候对抗危险的确凿证据。
Be curious as to why things are the way they are, why people act the way they act.
好奇为什么事情会如此,为什么人们会这样做。
Elephants do not worry about things crawling up their nose. Instead, they act upon instinct.
大象不怕什么东西会爬进它们的鼻子里,它们只凭着本能做出反应。
And they're altruistic because they act to preserve other animals that share the same genes.
说它们利他,是因为它们会保护其他动物,和它们有同样基因的动物。
And people always tell me that I should believe animals are rational because they act for reasons.
人们总是告诉我要相信,动物很理性,因为它们的行动也有原因。
Everything is very distributed: They don't all talk to each other. They act on local information.
一切都进行了分布:它们相互之间没有对话,它们根据局部信息行动。
The paradox is that black Americans will be better off if they act less like a racial pressure group.
如果美国黑人行为做事不再那么像种族压力集团[8],那么他们的日子将会宽裕起来——这一说法看似荒诞,却有道理。
They are opportunities and, by solving them, they act as vehicles to get you where you want to go.
它们是机会,解决了,它们就会像交通工具一样,载着你到达你想到之处。
They will help sick or injured dolphins as much as they can, and they act as a team if there is danger.
它们会尽力帮助生病或受伤的海豚;在遇到危险时,它们会相互协助。
Aerosols also affect cloud microphysics because they act as nuclei around which water droplets or ice forms.
同时,因为它们是小液滴和冰晶形成需要的凝结核,因此尘埃微粒还能在云微物理学层面给云层带来改变。
They feel empowered to solve customer problems and they act resourcefully, using new technology to do so.
他们能够解决客户的问题,并且他们可以机制的运用新技术去解决客户的问题。
The caseworkers "treat you like a bum. They act like every dollar you get is coming out of their own paychecks."
那些社会工作者“把你当乞丐一样,好像你得到的每一美元都是从他们薪水里扣出来的。”
They act, in other words, like tiny bar magnets with north and south poles, making them rotate in a magnetic field.
打个比方,这个“磁极矩”可以让电子像一个微型的条形磁铁那样在磁场中旋转。
The seat rows only backscatter frequencies above a certain threshold, though, so they act, in effect, as a sound filter.
每排座椅只反射高于一定频率的声音,因此实际上它们充当的是声音过滤器。
These types of applications focus on actions that you might perform rather than on the resources upon which they act.
该类型的应用程序集中于您可能执行的操作,而不是集中于操作所依靠的资源。
They act directly within our unconscious, which controls our emotions, and our physical responses to our environment.
它们在我们的无意识中直接作用,控制了我们对于环境的情绪和生理上的反应。
They act out their dreams, sometimes even harming themselves or bed partners, and their actions match their dream reports.
但是病人们并不如此,他们会边做梦边乱动,有时甚至会伤到自己或床上的伴侣,而且他们的身体动作还和报告的梦中活动一致。
When electrons or photons in a beam pass through the two slits, they act as waves and produce an interference pattern on the wall.
当一束电子或者光子通过这两条裂缝,他们就像波纹一样并产生互相干涉的图案。
But because they act deep in neural pathways of the brain, some of them are bound also to enhance people's power to think and learn.
但由于它们作用于大脑深层的神经系统,有些肯定也能增强人的思考和学习能力。
But because they act deep in neural pathways of the brain, some of them are bound also to enhance people's power to think and learn.
但由于它们作用于大脑深层的神经系统,有些肯定也能增强人的思考和学习能力。
应用推荐