Wyman watched them critically.
怀曼批判地注视着他们。
His generosity shamed them all.
他的大度使他们都感到羞愧。
他像慈父一样对他们微笑着。
The cliffs towered above them.
悬崖峭壁高耸于他们上方。
她热情地欢迎了他们。
女主人介绍了他们。
他控告他们口头诽谤。
我们和他们一路赛跑到最高点。
It made them roar with laughter.
这使他们大笑起来。
格洛丽亚当时嫉妒地看着他们。
Marines with rifles guarded them.
持步枪的海军陆战队士兵看守他们。
Mary cooked and cleaned for them.
玛丽为他们做饭、打扫卫生。
我们碰巧听到他们吵嘴。
她勉强朝他们笑笑。
烟熏得他们头晕。
He scolded them for arriving late.
他嫌他们迟到,训了他们一通。
Simpson looked at them in surprise.
辛普森惊异地看着他们。
He moulded them into a superb team.
他将他们塑造成一支非凡的队伍。
She gave them a chastening lecture.
她给他们做了一次令他们对自己的行为感到内疚的演讲。
He bears no resentment towards them.
他对他们毫无怨恨。
She utterly failed to convince them.
她根本没有说服他们。
A surprise awaited them in Wal-Mart.
一件意想不到的事情正在沃尔玛里等待着他们。
Everything seemed weighted against them.
一切似乎都与他们过不去。
The attacker threatened them with a gun.
袭击者用枪威胁他们。
Circumstances had conspired against them.
各种情况都凑在一起和他们作对。
I watched them waltzing across the floor.
我望着他们跳着华尔兹滑过地板。
Their captors treated them tolerably well.
俘获他们的人待他们勉强还过得去。
He entreated them to delay their departure.
他恳求他们晚些再走。
Their father treated them with indifference.
他们的父亲对他们漠不关心。
The guerrillas ambushed them near the bridge.
游击队员在大桥附近伏击了他们。
应用推荐