Baidu 'flat out refused' to filter news for them, the statement said.
声明说,百度坚决拒绝为他们过滤消息。
The statement said Mullen also vowed to respect Pakistan's sovereignty.
声明说,穆伦还表示一定要尊重巴基斯坦的主权。
"Salinger had remarked that he was in this world but not of it," the statement said.
声明说:“塞林格曾表示,他活在这个世界中,但不属于这个世界。”
The statement said the recent 'excessive volatility' of the yen was a threat to the global economy.
这份声明说,近来日圆的“过分波动”是对全球经济的一个威胁。
Ethics training should be made a compulsory part of civil servants' job training, the statement said.
同时,道德培训也将作为公务员职业培训的强制部分。
In addition, figures published in the 2006 article were inconsistent with the original data, the statement said.
此外,这份声明亦表示,2006年《科学》论文中的图表与原始数据存在相互矛盾。
The statement said the Bundesbank is the only bank in Europe that reimburses damaged euro coins at face value.
这份声明表明德国央行是欧洲唯一一所把受到损坏的硬币兑换成等值面钞的银行。
The statement said evidence indicated that part of the site was on the coast and part of it submerged in the sea.
声明中说,证据显示,这座城堡有一部分是在海岸上的,而另外一部分被海水淹没。
We look forward to working with her for the next several years, and hopefully afterward as well, " the statement said.
我们期望在接下来的几年时间里与她一起合作,希望以后也是”。
"They have both requested that the media maintain respect for their family at this difficult time," the statement said.
发言人说,两人希望在此艰难时刻,媒体能够对他们的家庭保持尊重。
"We will not shy away from high-risk, high-reward projects because of short term earnings pressure," the statement said.
“我们不会因为短期的收入压力而害怕高风险、高回报的项目。” 拉里·佩奇和塞吉·布林曾经这样说。
The directorate of public standards at both the Metropolitan and City of London police had been informed, the statement said.
这件事已经通知了中心区和伦敦市警局的公众标准理事会,声明说。
The child's mother wishes to remain anonymous and has agreed to leave the footballer as sole guardian, the statement said.
C罗在声明中称,孩子的母亲希望她的身份能够得到保密,并已同意C罗为孩子的唯一监护人。
A Spanish crew recovered seven pirates from the water and detained them, the statement said. No casualties or damage was reported.
报告中还说:一西班牙船和船全体人员在该水域被成功获救并抓获7名海盗,整个救援行动没有人员伤亡,船只未受任何损害。
"Samsung is responding actively to the legal action taken against us in order to protect our intellectual property," the statement said.
声明说,三星积极回应针对自己的法律起诉是为了保护他的知识产权。
“Both of which would have severe financial implications for the financial stability and viability of the euro zone, ” the statement said.
“这两种情况都会对欧元区的金融稳定和生存能力造成严重的金融影响。”声明称。
An investigation was underway to establish the extent of the damage and the exact circumstances leading to the blaze, the statement said.
该声明说,调查正在进行,以确定大火的损害程度和导致大火的确切原因。
Thirty-four percent of Milan's 11-year-olds have already had problems with alcohol, and 750,000 minors drink in Italy, the statement said.
该声明表示,11岁以下的米兰少年中,有34%存在饮酒问题,意大利有75万未成年人饮酒。
The measures combine both "steps to cope with short-term emergencies" and "a mechanism that aims for long-term effect", the statement said.
这篇声明指出这些措施将短期的处理紧急事件的方法和以长期效应为目标的机制结合起来。
Many of these avoided previous detection because they were too small, including goblin spiders, sea slugs and barnacles, the statement said.
声明说,这些新物种里有许多逃过了以前的考查,因为它们实在太小了,比如魔蜘蛛、海蛞蝓和藤壶。
The statement said the family members 'remain steadfast in our belief that Danny would have been vindicated if he had been given that opportunity.'
声明表示其家人依然坚定地相信,假使彭日成拥有辩解的机会,那么他将证明自己的清白。
"We did not want this data, have never used any of it on our products and services, and have sought to delete it as quickly as possible," the statement said.
“我们并不希望这种数据,从来没有使用过它对我们的产品和服务,并试图删除它尽可能快,”该声明说。
Sales of the Ford Focus model rose 58% to 12, 269 units in August, the highest monthly sales tally for the midsize car since January 2008, the statement said.
声明中说,福特·福克斯车型8月份的销量增长了58%,至12,269辆,为2008年1月以来这款中级车的最高月销量。
's decision to review its business operations in China' has been incredibly hard, 'the statement said.' it will have potentially far-reaching consequences. '.
声明说,[gm 66nd]做出重新评估在华业务的决定是异常艰难的,而且这可能带来非常深远的影响。
"No layoffs are planned during this period, " the statement said. "Team members will utilize nonproduction time for training and plant improvement activities."
公司发表声明称:“这段期间我们并不打算裁员,员工将利用这段停产的时间接受培训及自我提高。”
"You have chosen to act at the instance and behest of (activist) Ms Medha Patkar and others in haste and in a high-handed arbitrary manner," the statement said.
该声明说:“你选择了作用于该实例,MedhaPatkar(激进)女士和其他一些人在高压武断的方式”。
"You have chosen to act at the instance and behest of (activist) Ms Medha Patkar and others in haste and in a high-handed arbitrary manner," the statement said.
该声明说:“你选择了作用于该实例,MedhaPatkar(激进)女士和其他一些人在高压武断的方式”。
应用推荐