In the face of the stampede, governments had no good options.
面对踩踏事件,各政府没有好的选择。
But where is the stampede out of dollars?
但是还没有看到那种争先恐后逃离美元的事?
So the stampede to the Adirondacks began.
所以人们开始蜂拥到阿迪朗达山脉。
It seems that here or in the stampede in the integral Kuaia!
看来还是在这里踩人得积分快啊!
Don't lose more by joining the stampede of buy-high, sell-low market timers.
不要应为参与高买低卖的抢购风潮而亏损更多。
The "high price" refers to the stampede in Shanghai on New Year's Eve in which 36 people died.
“沉重的代价”指的是新年前夜发生在上海的踩踏事件,导致36人身亡。 “民族素质”是一种委婉的说法。
Kevin Krausgartner, 21, from the nearby city of Wuppertal, was in the tunnel when the stampede occurred.
凯文·克劳斯加德纳,21岁,来自周边城市伍珀塔尔,踩踏发生时他也在隧道中。
Officials say at least 18 women and girls waiting to get free flour in the city died during the stampede.
官方表示,至少有18名妇女在城中领取免费面粉时被踩踏身亡。
League officials said during the stampede, an "agitated spectator" rushed into the field in the first half to alert game officials.
联盟官员说在踩踏中,一名“激动的观众”在上半场跑到场上警告比赛官员。
The stampede is thought to have happened after a fight broke out in the busy bar, and panicked patrons rushed towards the only door.
据信,酒吧内发生斗殴,恐慌的人群争相挤向唯一的出口,结果引发踩踏事件。
Another witness who gave his first name as Fabio said he tried to warn police before the stampede occurred that a catastrophe was building.
另一位自称叫法比奥的目击者表示,在人群蜂拥而至之前,他曾警告过警察说再这样下去会有灾难发生的。
Banks that avoided the stampede into credit in the go-go years grumble, with some justice, that they were punished for their conservatism.
在这喧嚣的几年中,避免匆忙借贷的银行带着一些正义抱怨他们因他们的保守而受到了惩罚。
What's more, the Stampede comes with a barrel-mounted shield so you don't catch a suction cup in the mouth while mocking your poorly armed opponent.
更佳的是,Stampede配有架好的炮管防护罩,因此在你嘲笑装备很逊的对手时不用担心自食其果。
Chokchai said most deaths were caused by burns, smoke inhalation and injuries inflicted by the stampede to escape from the club, which had only one door for entry and exit.
Chokchai说大部分死亡是烧伤、吸入性损伤及逃亡导致的踩踏造成的,俱乐部只有一扇门供出入。
The very effort of individuals to lessen their burden of debts increases it, because of the mass effect of the stampede to liquidate... the more debtors pay, the more they owe.
由于蜂拥清偿的规模效应,个人付诸缓解自身债务压力的努力反而会加剧之…债务人还得越多,他们欠的越多。
And in the stampede for university places that has taken place over the past 20 years, clever children from poor families have indeed lost out to dimmer peers from prosperous ones.
在过去二十年间进入大学的热潮中,贫困家庭聪明的孩子确实受到富裕家庭相对愚笨的孩子的挤压。
The stampede to the suburbs (Philadelphia has lost a quarter of its population since 1950) has left an impoverished "minority-majority", where one in five families lives in poverty.
郊区的这次旅途(费城的人口与1950年相比减少了1/4)留给他们一个贫困的少数对多数,每5个家庭中就有一户属于贫困。
In the endless whirr of 24/7 corporate news, the people who actually make a difference are often trampled in the stampede to the next forgettable news-nugget like Lady Gaga’s meat-dress.
在一周24小时不间断的新闻演播中,大吸观众眼球的是嘎嘎小姐肉礼服之类的过眼即忘的新闻快餐,而那些真正改变世界的人的消息却常常被碾没。
A stampede broke out when the doors opened.
门一开,人们蜂拥而出。
The pontiff expressed his "deep sorrow" at the deaths of two people killed in a stampede at the entrance of a stadium where he spoke late Saturday.
教皇为星期六在他讲话的体育场入口处发生的踩踏事件中丧生的两人表示“深深的悲痛。”
At least 18 people died at the Love Parade music festival in Germany today when they were crushed inside a tunnel during a stampede caused by panic.
今天,在德国举行的“爱的大巡游”音乐节上,在一个隧道里面因恐慌而逃窜发生的踩踏至少导致了18人死亡。
At least 18 people died at the Love Parade music festival in Germany today when they were crushed inside a tunnel during a stampede caused by panic.
今天,在德国举行的“爱的大巡游”音乐节上,在一个隧道里面因恐慌而逃窜发生的踩踏至少导致了18人死亡。
应用推荐