The accused's right to silence was a vital counterbalance to the powers of the police.
被告人的沉默权对警方的权力是一种至关重要的抗衡。
Can we, somehow, resist the powers that conspire to domesticate us?
我们能否以某种方式抵制那些合谋驯化我们的力量?
Religious traditions have taken a leading role in directing the powers of violence.
宗教传统在指导暴力力量方面发挥了主导作用。
The new constitution redefined the powers of the president.
新宪法重新规定了总统的职权。
The conclusion of The Powers to Lead, his survey of the theory of leadership, is that a combination of hard and soft power, which he calls "smart power", is the best approach.
他研究领导学理论的书作《领导的力量》的结论是:硬实力和软实力的结合,也就是他所称的“巧实力”,才是最佳方式。
At the crucial moment, he showed great foresight and turned back the powers of darkness.
在关键时刻,他高瞻远瞩,力挽狂澜。
Ok ,but lets proceed thinking about the powers of matter.
让我们来开始思考物质的力量吧。
The powers devolved to these groups turned out to be extremely limited.
地方机构得到的权力极为有限。
The powers and duties are confered on the tribunal by the statutory code.
成文法典赋于法庭权力与责任。
Even after these Kings died, they remained the powers behind the throne.
即便在驾崩之后,这些国王们依然保留着至高无上的王权。
And so the powers of this unelected and unaccountable position would grow.
因此,这个职位具有的未经选择,未加斟酌权力势必将增长。
The powers and duties are conferred on the tribunal by the statutory code.
成文法典赋予法庭权力与责任。
Precisely one of the powers that Israel's God exercises over human beings.
这种权力就类似于,Which, is, he, says,“…,以色列的上帝对人类所拥有的权力。”
And have tasted the good word of God, and the powers of the world to come.
并尝过神善道的滋味,觉悟来世权能的人。
But it has more to do if it is to establish a position as one of the powers of Europe.
如果波兰要建设成为欧洲强国,还有更多事情要做。
What a pity that the FSA and the SESC lack the resources and the powers to combat it.
而金融服务社跟证券交易监督委员会因为没有足够的资源和权力来对付这些行为是一件多么可惜的事情。
When you start to feel better then you can use the powers of your perspective to return to balance.
当你开始稍微感觉好一点时,就可以用你的理性来恢复情绪平衡。
If he loved with all the powers of his puny being, he couldn't love as much in eighty years as I could in a day.
如果他以他那软弱的身心的整个力量爱她八年,也抵不上我一天的爱。
The powers that rule us talk about it. But they resist it with all the wiles and techniques at their command.
统治我们的强权在谈论它,但是他们又无所不用其极地抵制它。
I think now we can begin to understand some of the powers and some of the potentials of the brain as never before.
我想现在我们可以开始理解大脑的力量和潜力,这是以前没有的事。
You will now have a golden opportunity to impress the powers at the top, so keep up your level of concentration.
你会获得一个黄金机会给上级留下深刻印象,因此请保持对工作的专注和现有的高水准。
And keeping the powers of the Eurasian world island off balance is precisely what the Great Game has always been about.
而维持欧亚大陆这一世界岛的权力平衡,恰恰正是大博弈始终的焦点所在。
Now I know that I cannot pursue a worthy goal steadily and persistently with all the powers of my mind and yet fail.
现在我知道,只要我一心一意向一个有价值的目标稳步前进,坚持不懈,就一定不会失败。
Indeed it is high time the powers that be (and you know who you are) started to revisit the concept of the user experience.
实际上,也到了这些行业巨头们要重新考虑用户体验的概念的时候了。
But it will not be easy to persuade people to vote for a vague promise of civic reorganisation, without the powers to match.
但是并不容易劝说人们投票支持一个没有权力制衡的民事重组的含糊许诺。
But I think Socrates means more than that, more than simply he wishes to rely on the powers of private individual judgment.
但我认为苏格拉底所指更多,他不只是希望,依靠个人判断的能力而已。
He was told that the bed had belonged once to a famous magician, and that it contained some of the powers of its deceased owner.
有人告诉他床曾经属于一位著名的魔术师,并且拥有一些它已故主人的法力。
He was told that the bed had belonged once to a famous magician, and that it contained some of the powers of its deceased owner.
有人告诉他床曾经属于一位著名的魔术师,并且拥有一些它已故主人的法力。
应用推荐