If you were a teardrop; in my eye, For fear of losing you, I would never cry. And if the golden sun, Should cease to shine its light, Just one smile from you, would make my whole world bright.
如果你是我眼里的;一滴泪;为了不失去你;我将永不哭泣;如果金色的阳光;停止了它耀眼的光芒;你的一个微笑;将照亮我的整个世界。
"I would rather cry in the back of a BMW than smile on the back of a bicycle," said one woman to her suitor.
一位女嘉宾在面对她的追求者时,曾这样说“我宁愿坐在宝马里哭,也不愿坐在你的脚踏车上笑”。
Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry [is] in the ships.
耶和华你们的救赎主,以色列的圣者如此说,因你们的缘故,我已经打发人到巴比伦去,并且我要使迦勒底人如逃民,都坐自己喜乐的船下来。
Thus saith the LORD, your redeemer, the Holy One of Israel; For your sake I have sent to Babylon, and have brought down all their nobles, and the Chaldeans, whose cry is in the ships.
耶和华你们的救赎主,以色列的圣者如此说,因你们的缘故,我已经打发人到巴比伦去,并且我要使迦勒底人如逃民,都坐自己喜乐的船下来。
The rabbit is believed to be one of the happiest signs, with people born in that year renowned for their kindness, reliability and loyalty, though with an air of mystery and propensity to cry.
代表兔年的小兔子是一个最喜庆的吉兆,兔年出生的人和蔼可亲,为人忠诚可靠,虽然表面上看起来神神秘秘,而且还有点愿意抹眼泪。
From that day the search is unceasing for her, and the cry goes on from one to the other that in her the world has lost its one joy!
从那天起,他们不住地寻找她,众口相传地说,因为她丢了,世界失去了一种快乐。
The tears, is to think of a person, trying to think of a man is to remind yourself, at least one worth you cry.
流泪,是为了想起一个人,努力去想一个人,是为了提醒自己,至少有一个值得你哭泣的人。
As children of lying in the child, every day shouted "Wolf coming" to seek stimulation, happy, and when the Wolf really came, he again how cry also of no help, no one to help him again.
就如同《撒谎的孩子》文中的那个孩子一样,每天都喊“狼来了”以寻求刺激、开心,而当狼真的来时,他再怎么喊叫也无济于事,也不会有人再来帮助他。
Never use your eyes to cry for the wrong person who hurt you. Instead use it to search for the right one.
羻眼睛,不应该用来为伤害你的人哭泣,而应该用来寻找那个正确的人。
Hurt is brought by others, happy to find themselves, want to cry, crying, and then laugh, no one can be the happiness of the confiscation of.
伤害是别人带来的,开心是自己寻找的,想哭就哭,哭完了接着笑,没有人能把谁的幸福没收。
That cry the Line of Duty Line of Duty away another one, returning to her hostel but cry me heartburn.
说不哭的师姐送走另外一个师姐,回到宿舍却哭得让我心痛。
Even if the world has one thousand reasons to make you cry, you also want to have one thousand and one reasons to smile.
就算世界有一千个理由让你哭泣、你也要有一千零一个理由微笑。
Once, no one in the morning on the way, I heard Xu Wei's "journey" that moment, the urge to cry.
有一次在凌晨无人的路上,听到许巍的《旅途》那一刻,想流泪的冲动。
And the one who is willing to smile for you, for you cry and cry, you can hurt?
而一个愿意为你笑而笑,为你哭而哭的人,你忍心去伤害么?
If you were a teardrop, in my eye, For fear of losing you, I would never cry. And if the golden sun, Should cease to shine its light. Just one smile from you, would make my whole world bright.
如果你是我眼里的一滴泪,为了不失去你,我将永不哭泣。如果金色的阳光,停止了它耀眼的光芒。只是你的一个微笑,将照亮我的整个世界。
One day, there was no food in the burrow for their breakfast. The brother was very hungry and began to cry.
有一天,家里没有食物做早饭了(这里怪怪的…),弟弟饿得哭了起来。
Any of several shore birds related to and resembling the sandpipers, especially one of the genus Heteroscelus that is noted for its loud cry.
一种生活于水边的与鹬有亲缘关系或类似鹬的鸟类,尤指红脚鹬属的一种鸟,以其大声的鸣叫而引人注意。
Painter admired for her husband to make her cry, because the generous painter, own only one hand.
油漆匠对她丈夫的推崇,使她落泪,因为这位慷慨的油漆匠,自己只有一只手。
And I remember that on one occasion she went up the mountain, in order to flowers, I do not care from rolling down the slopes of the two knees are broken, bleeding, pain, I cry.
记得有一次我和奶奶上山去,为了采花,我不小心从山坡上滚了下来,两个膝盖都破了,鲜血直流,我痛得哭了起来。
Even if the world has a thousand reasons to cry, you have to have one thousand and one reason to smile.
就算世界有一千个理由让你哭泣你也要有一千零一个理由微笑。
Yes, I had one dream and it was really scary. I dreamed I was all alone in a boat and the ocean was so big. I had to cry all day.
我有做过一个很可怕的梦,我梦见一个很大的海洋,船上只有我一个人,我哭了一整天。
That check-up this month, the doctor lets the baby measure the hemoglobin again, good wretchedness the baby encounters one needle of the finger again, just coaxing now to her and starting cry!
这个月该体检了,医生又让宝宝去测血红素,好可怜宝宝又遭手指头上的一针,刚把她哄住现在又开始哭了!
One day, a toad stole Thumbelina away. She wanted Thumbelina to marry her son. Thumbelina was scared. She began to cry. The fish in the river saved her.
一天, 蛤把拇指姑娘偷走了, 让她嫁给自己的儿子。拇指姑娘吓得哭起来。河里的鱼把她救了出来。
Her daughter made one more cry, "But Mama, you often say, ' If the saint is annoyed, don't pray to him until he gets over it."
她的女儿甚至哭出来了, “但是妈妈,你经常说“如果圣人被惹恼了,在他忘掉这件事之前不要去向他祈祷。
Her daughter made one more cry, "But Mama, you often say, ' If the saint is annoyed, don't pray to him until he gets over it."
她的女儿甚至哭出来了, “但是妈妈,你经常说“如果圣人被惹恼了,在他忘掉这件事之前不要去向他祈祷。
应用推荐