• When agent surpass the power of attorney to enact civil juristic act, the effect of Contract is uncertain.

    代理人超越代理权限从事民事法律行为时,根据合同法规定,此类合同效力未定

    youdao

  • Capacity contracting is the embodiment of capacity for civil transactions in contract law, capacity contracting of minor directly affects the effect of contract that minor contracts.

    缔约能力民事行为能力合同法中的体现未成年人缔约能力直接影响到其订立的合同效力

    youdao

  • The next contract talks, in 2015, will in effect start with pay reset at the levels of the early 2000s.

    下一次合同谈判2015年,根据协议,届时首要话题就是让薪资设为2000年代早期水平

    youdao

  • The effect is to freeze much of the left ventricle, the heart's main pumping chamber, disrupting its ability to contract and effectively pump blood.

    结果作为心脏主要动力区的心室收缩有效供血能力受到干扰

    youdao

  • So if you get the CD set, not only do you get a wonderful beginning library of classical music but in effect you get a lifetime service contract with it.

    所以一旦整套CD,你不仅可以拥有一个古典图书馆,而且还可以享受终身服务

    youdao

  • With both the paperwork and financing in place, the contract can go into effect at the beginning of September 2009 as long as a deposit is made.

    随着文件资金到位合同将在交付保证金后的2009年9月履行生效

    youdao

  • When you have 22 hours of classes, then the contract will take effect.

    教二十二个小时合约生效

    youdao

  • The attachment of this contract is an inseparable part of the contract and has equal effect.

    合同附件为合同不可分割组成部分合同具有同等法律效力。

    youdao

  • The three part is about the relation between the insurable interest and the effect of insurance contract.

    第三部分论证海上保险合同保险利益保险合同效力关系问题。

    youdao

  • Should the sellers fail to effect delivery on time as stipulated in this contract owing to causes other than Force Majeure , the buyers consent, postpone delivery on payment of penalty to the buyers.

    出人力不可抗拒原因外,卖方不能合同规定时间交货买方有权利撤消该部分的合同,或者经过买方同意卖方缴纳罚金的条件下延期交货。

    youdao

  • The attachment is the integrated part of the contract, which enjoys the equivalent force AD effect as the contract itself.

    合同附件本合同不可分割组成部分,与本合同具有相等的法律效力。

    youdao

  • Therefore the effect of the contract which breaches the legal compulsory standardization becomes a meaningful topic.

    因此违反强制性规定合同私法上效力就成为一个值得探讨的话题。

    youdao

  • All of Party a's responsibilities under this contract begin on the "service will take effect" date and stop on the "end on" date in this Appendix of contract.

    甲方合同中规定所有责任开始服务开始”日期附件规定结束”日期终止

    youdao

  • Meanwhile the change and transfer of the contract will also have big effect on the third person's right and obligation.

    而且由于合同变更合同转让,给第三权利义务产生了重大影响

    youdao

  • The discussion of legal effect of unauthorized disposal contracts derived from article 51 of china contract law is significantly important to the construction of China civil law system.

    我国合同法第51条规定所引发的关于无权处分合同效力问题的讨论中国民法体系建构具有重要意义。

    youdao

  • The purpose of this paper is to discuss the positive effect of contract production mode which is the main agricultural industrialization mode in increasing food safety and farmers' income.

    本文目的就是探讨合同生产模式主要农业产业化经营组织形式提高农产品质量安全和增加农民收入等方面所起积极作用

    youdao

  • This article discusses the motive of the expansion of the contract effect, defines the conception and makes classification for the third party of contract.

    合同第三合同相对性原则例外是一个问题两个方面,即是合同效力扩张的结果。

    youdao

  • The premium is the matter of implementing the contract therefore the time of payment should not be the time the contract begins to go into effect.

    保险费缴交合同履行问题保险费缴交时间作为财产保险合同法定的生效时间;

    youdao

  • The effect of the legal nature of a contract is mainly reflecting the application of law onto the contract, including procedure law, conflict law and substantive law.

    合同性质合同影响主要表现合同的法律适用上,包括程序法冲突实体法三个方面

    youdao

  • In this paper a game model for the effect of corporation control on the financial contract efficiency under imperfect financial contract has been set up.

    构造了不完备金融契约环境企业控制权金融契约效率影响博弈论模型

    youdao

  • The Contract shall come into effect as of the signing date, and either party's violation shall constitute the breach of the Contract, and shall assume relative liabilities.

    本合同签订之日起生效任何一方如违反,即构成违约应该承担相应责任

    youdao

  • This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.

    合同各方正式授权代表签署之日起生效

    youdao

  • This Contract shall take effect from the date of its execution by theduly authorized representatives of the parties.

    合同各方正式授权代表签署之日起生效

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定