In the mirror of the brook, there was the flower-girdled and sunny image of little Pearl, pointing her small forefinger too.
映在镜面般的溪水中的那个戴着花环、浴满阳光的小珠儿的影像,也指点着她的小小的食指。
While the children swam, played and splashed water at each other, Wilbur amused himself in the mud along the edge of the brook.
当孩子们在游水、玩耍和泼水时,威尔伯便在溪水边的泥里自娱自乐起来了。
The brook trickled through the valley.
小溪涓涓流过峡谷。
The brook loops around the farm.
小河绕农场流过。
那男孩轻轻跳过小溪。
小溪同河流汇合。
他一步跨过了小溪。
The brook meanders through the valley.
那条小溪蜿蜒流过山谷。
他跳过小溪。
He jumped his pony across the brook.
他使小马驹跳过了小河。
The brook warbled over its rocky bed.
小溪潺潺流过多石的河床。
She lives in the bungalow besides the brook.
她住在小河边的平房里。
The straight flow of the brook formed a ravine.
不间断的溪水形成了一个峡谷。
The brook babbled as it flowed over the pebbles.
溪水流过小石子时潺潺作响。
The trees overhung the brook forming an arch of branches.
那些树伸向小溪上,形成一道树枝的拱门。
Asa cut down her image, crushed it, and burned it at the brook Kidron.
亚撒砍下他的偶像,捣得粉碎,烧在汲沦溪边。
If you want to get married, go to the brook and your wish will be come true.
如果你想结婚,去小溪和你的愿望将成为现实。
Some time later the brook dried up because there had been no rain in the land.
过了些日子,溪水就干了,因为雨没有下在地上。
You shall drink from the brook, and I have commanded the ravens to feed you there.
你要喝那溪里的水,我已吩咐乌鸦在那里供养你。
I like sitting by the brook; I can hear the birds more clearly and see the leaves flutter.
我喜欢这种坐在小溪边的感觉,鸟鸣声在我听来更加清晰,树叶的抖动也映入眼帘。
As the stones in his stomach made him very thirsty, he got up and went to the brook to drink.
因为他肚子里的石头让他觉得很渴,他便起身到河边去喝水。
Running along the brook, down to the hatchery, what heavenly joy this was when school was over!
放学后,有什么比沿着小溪跑到孵卵处更能给人如在天堂般的快乐!
The birds fled; the wild creatures of field and forest came no more to drink; the brook was dry.
飞鸟逃去了;田间和林中的野兽也不再来取饮了;到了一天,溪水全然干涸了。
"Yes; now I will!" answered the child, bounding across the brook, and clasping Hester in her arms.
“是啊;现在我愿意过去了!”孩子回答着,跳过小溪,抱住了海丝特。
"Pearl," said she sadly, "look down at thy feet! There - before thee! - the hither side of the brook!"
“珠儿,”她伤心地说,“往你脚下瞧!”就在那儿!
Pearl, without responding in any manner to these honey-sweet expressions, remained on the other side of the brook.
珠儿对这些甜蜜的话语不理不睬,仍然呆在小溪的对岸。
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.
乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。
The ravens brought him bread and meat in the morning and bread and meat in the evening, and he drank from the brook.
乌鸦早晚给他叼饼和肉来,他也喝那溪里的水。
应用推荐