Now the rise of the World Wide Web seems to have revived this smoldering controversy from the ashes.
如今,随着万维网的兴起,这一郁积的争议似乎又死灰复燃了。
They thought the dragon could be led into their houses with the help of the ashes.
他们认为可以借助灰烬把龙引到他们的房子里。
She shook two dishes of peas into the ashes.
她把两碟豌豆倒进灰里。
Out of the ashes of the volcano, he would create a green oasis – a "Little England".
就在火山的灰烬之上,他要创造一个碧翠绿洲——一个“小英格兰”。
The code name for the new launch was Phoenix, kind of funny when you think of the metaphorical bird rising from the ashes.
新发射的代号是凤凰号,当你想到从灰烬中升起的象征意义的鸟时,你会觉得这个代号有点有趣。
He flicked the ashes from his cigar.
他弹去雪茄烟烟灰。
You should scrape the ashes out from the furnace.
你该把炉灰扒出来。
From the ashes of the old times a new world will arise.
新世界将从旧时代的灰烬中华丽诞生。
"You can hope that a phoenix will arise from the ashes," he says.
“你可以期待凤凰在灰烬中重生,”他说。
Each time, the financial sector rose, phoenix-like, from the ashes.
每一次,金融业都像凤凰般浴火重生。
Urns made of plastic, wood or granite for the ashes run from $25 to $300.
宠物骨灰盒可以有塑料、木质或者石材等多种材质,售价从25美元到300美元不等。
Throw the ashes into some water and rest easy, knowing the undead is undone.
把骨灰扔到水里,不死僵尸终于被被消灭了,你就可以高枕无忧了。
If comedy rises from the ashes it will not be the first time it has done so.
喜剧不是第一次获得新生了。
They are to remove the ashes from the bronze altar and spread a purple cloth over it.
要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上。
And they shall take away the ashes from the altar, and spread a purple cloth thereon.
要收去坛上的灰,把紫色毯子铺在坛上。
Though I spends me time in the ashes and smoke, in this ole wide world there's no happier bloke.
尽管我把时间花费在灰尘和烟尘中,在这个广阔的世界没有幸福的人。
It works by the water molecules, like, adhere to the carbon molecules that are in the ashes.
碳元素通过水分子发生作用,就好像……水分子往往附着在炭灰中的碳分子上。
She sent the ashes in a box, with a copy of Jim’s will, some awards from work, and a few photographs.
她寄来了一盒骨灰,还有一份吉姆的遗嘱、一些工作上的奖状和几张照片。
Even if I had the money I would rather burn everything I owned, and I wouldn't even give them the ashes.
就算是我有钱,我也宁可把我所有的一切都烧了,连灰都不会给他们。
Just the same, it's one thing to pull a company out of the ashes, and quite another to fix it mid-stride.
同样,将公司拉出险境是一回事,但要在不停下脚步的前提下解决问题则是另一回事。
I encountered dozens of people intent on rebuilding a nation out of the ashes. And they feel a certain urgency.
我遇到许多人,他们都想在灰烬上面重建国家,而且他们还感觉到相当的紧迫。
Nothing was stirring except a brindled, grey cat, which crept from the ashes, and saluted me with a querulous mew.
除了一只有斑纹的灰猫从灰堆上爬起来,冲我不满的喵了一声外,真是万象具静啊。
She patted away the ashes on hands and looked at the walls with loads of stuff on them satisfactorily, saying, "Yes!"
她拍拍手上的灰,满意地看着挂满东西的墙说:“不,这是老天给我幸福的机会。”
Make all its utensils of bronze-its POTS to remove the ashes, and its shovels, sprinkling bowls, meat forks and firepans.
要做盆,收去坛上的灰,又做铲子、盘子、肉锸子、火鼎;坛上一切的器具都用铜做。
The code name for the new launch was Phoenix (Kind of funny when you think of the metaphorical bird rising from the ashes.
这次启动仪式的代号为凤凰(想起来这个比喻中的鸟是从灰烬中诞生的可能会觉得有些好笑。
The code name for the new launch was Phoenix (Kind of funny when you think of the metaphorical bird rising from the ashes.
这次启动仪式的代号为凤凰(想起来这个比喻中的鸟是从灰烬中诞生的可能会觉得有些好笑。
应用推荐