Thus it is that thy joy in me is so full. Thus it is that thou hast come down to me.
只因你的快乐是这样地充满了我的心。只因你曾这样地俯就我。
Everyone should know that thy are valuable and must be, to feel loved for its own sake.
每个人都应该知道,你是有价值的和必须的,并且感到因为是你自身的缘故而被喜爱。
In secret we met - In silence I grieve, That thy heart could forget, thy spirit deceive.
你我秘密地相会,我又默默地悲伤,你竟然把我欺骗,你的心终于遗忘。
Life of my life, I shall ever keep my body pure, knowing that thy living touch is upon all my limbs.
我生命中的灵魂啊,我会保持我身体的纯洁,因知道你在触摸我的肢体。
And there is hope in thine end, saith the LORD, that thy children shall come again to their own border.
耶和华说,你末后必有指望。你的儿女必回到自己的境界。
But I have prayed for thee, that thy faith fail not: and when thou art converted, strengthen thy brethren.
但我已经为你们祈求,叫你不至于失了信心。你回头以后,要坚固你的弟兄。
Life of my life, I shall ever try to keep my body pure, knowing that thy living touch is upon all my limbs.
我生命的生命,我要保持我的躯体永远纯洁,因为我知道你的生命的摩抚,接触着我的四肢。
Flee away, for I am afraid, seeing that thy heart is closed against me by reason of the greatness of thy love.
快逃吧,见你心中的爱实在太强而将心门紧锁,拒我于门外,我实在害怕。
Honour thy father and thy mother: that thy days may be long upon the land which the LORD thy God giveth thee.
当孝敬父母,使你的日子在耶和华你神所赐你的地上得以长久。
Unto thee, O God, do we give thanks, unto thee do we give thanks: for that thy name is near thy wondrous works declare.
(亚萨的诗歌,交与伶长,调用休要毁坏)神阿,我们称谢你,我们称谢你,因为你的名相近,人都述说你奇妙的作为。
Philemon 1:14 but without thy mind would I do nothing; that thy benefit should not be as it were of necessity, but willingly.
门1:14但不知道你的意思,我就不愿意这样行,叫你的善行不是出于勉强,乃是出于甘心。
Juliet: o, swear not by the moon, the inconstant moon, who monthly changes in her circled orb, lest that thy love prove likewise variable.
朱丽叶:不要向月亮发誓,以免你的爱也像那变化无常的月亮,在环绕的天穹之上,每月都在变幻。
Fear not that thy life shall come to an end, but rather fear that it shall never have a beginning. - John Henry Newman, English churchman.
不要害怕你的生活将要结束,应该担心你的生活永远不曾真正开始。—约翰·亨利·纽曼,英国神职人员。
Misery knocks at thy door, and her message is that thy Lord is wakeful, and he calls thee to the love-tryst through the darkness of night.
悲哀在你的门上敲著,她传话说你的主醒著呢,他叫你在夜的黑暗中奔赴爱的约会。
Juliet: 0, swear not by the moon, the inconstant moon, that monthfy changes in her circled orb, lest that thy love prove likewise variable.
朱丽叶:哦,不要对着变幻无常的月亮起誓,它每月阴晴圆缺的变化,会不会意味着你的爱不能恒定永固呢。
Misery knocks at thy door, and her message is that thy Lord is wakeful, and he calls thee to the love - tryst through the darkness of night.
痛苦敲着你的门,她传话说你的主醒了,叫你穿越夜的黑暗奔向爱的怀抱。
I wish to ask them first of all, in order that they ay at least be able to understand the things that thy are saying: what is a son and what does this name signify?
我希望能够先质问他们,好叫他们最起码能够知道他们自己在说什么:子(son)是什么?
My disguise is none so good that thou canst pretend thou knowest not thy father through it.
我的伪装不怎么好,你不能因为它就假装不认识你的父亲。
Look again for thy bride, for she's not the true one that sits by thy side.
再找找你的新娘吧,因为她不是坐在你身边的那个真新娘。
In thy royal compassion grant my prayer—give commandment that I be hanged!
请皇上大发慈悲,恩准我的请求吧——请您处我绞刑吧!
It is because of the stain which that letter indicates, that we would transfer thy child to other hands.
正是因为那字母所指明的污点,我们才要把你的孩子交给别人。
For thou, o God, hast heard my vows: thou hast given me the heritage of those that fear thy name.
神阿,你原是听了我所许的愿。你将产业赐给敬畏你名的人。
That the LORD thy God may shew us the way wherein we may walk, and the thing that we may do.
愿耶和华你的神指示我们所当走的路,所当作的事。
I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.
你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
I have sworn, and I will perform [it], that I will keep thy righteous judgments.
你公义的典章,我曾起誓遵守,我必按誓而行。
应用推荐