The river was now so clean that fish swam happily in it.
现在河水很干净,鱼在里面快乐地游。
It's a common belief that fish can't remember anything for longer than seven seconds.
人们普遍认为鱼的记忆只有七秒。
A new study has found that fish have much better memories than we used to think.
一项新研究表明,鱼的记忆力相比我们过去所认为的要好很多。
Recent research had shown that fish recognised individual "shoal mates", social prestige and even tracked relationships.
最近的研究表明鱼可以识别各自的“鱼群伙伴”、社会威望,甚至相关的人际关系。
Seems that fish don't like a din with dinner either.
鱼儿似乎也不喜欢用餐时有噪音。
Scientists have discovered that fish here do not flourish in hotter water.
科学家们已经发现,在温度更高的水域里,这儿的鱼生长的并不好。
Shows that fish are not only capable of feeling pain, but also are alot smarter than most people believe.
表明鱼不仅能够感觉疼痛,而且比多数人认为的聪明得多。
This way local breeding stocks are preserved, meaning that fish catches should remain abundant and stable.
这样便可保护当地的繁殖种群,也就是说可维持充沛和稳定的捕获量。
These are important nutrients, but for essential fatty acids, there is no doubt that fish oils are the star.
这些都是重要的营养物质,但对于必需脂肪酸,毫无疑问,鱼油应排在首位。
The activists also point out that fish feel pain and fish suffer horribly on their way from the sea to the supermarket.
这些积极分子还指出,鱼会感觉到疼痛,鱼在从大海到超市的途中承受了极大的痛苦。
We knew, of course, that fish could be lifesavers but had also learned that "juice" squeezed from fish is quite drinkable.
当然我们知道吃鱼可以救命,而且从鱼身上挤出的汁水可以饮用。
But it is what Conrad called the "shape and ring" of sentences, the perfect adaptation of form to achievement, that Fish wants to share.
恰恰这就是Fish想分享的,Conrad称之为句子的“形状和语气”,对于句子形式的完美改编而所达到的。
A new study adds to the growing evidence that fish oil supplements in the diet of pregnant women can bolster their infants' immune systems.
一项新研究提供的新证据表明,在孕妇饮食中添加鱼油能够加强其新生儿的免疫系统。
Across its 25 study sites on all seven continents, the Census has found that fish account for an average of 12 percent of all underwater life.
在其七大洲的25个研究地点,普查发现鱼类物种平均占整个水生生物的12%。
ICELAND has not quite proved that fish can sing, but it has shown they can continue to flourish, even when hunted by their main predator, man.
冰岛并没有完全证实,它的鱼类被保护得好的都要唱起歌来了,但确实显示出鱼类可以继续繁盛,甚至是在被主要的猎食者人类捕猎的情况下。
Recognize that fish have feelings too - I ate fish long after I gave up chicken and beef but finally decided that I couldn't eat anything that has a mom.
请对鱼儿有相同的感觉-我曾经在放弃鸡肉和牛肉的很长一段时间里吃鱼,但是我最后还是决定不吃任何有妈妈的动物。
Time and time again, consumers are told that fish is a safe, healthy source of lean protein and fatty acids, but do the health benefits outweigh the toxin risk?
消费者被一次次的告知,鱼类是安全的,富含健康的瘦蛋白和脂肪酸,但是这些健康物质能够有中毒危险吗?
"While it may seem obvious10 that fish are able to feel pain, like every other animal, some people think of fish as swimming vegetables," says Dr. Lynne Sneddon.
鱼跟其他动物一样能够感觉到痛楚,虽说这是显而易见的事,但有些人却把鱼视为会游泳的蔬菜。
Central to its policy are the individual transferable quotas given to each fishing boat for each species on the basis of her average catch of that fish over a three-year period.
它的政策的核心是,给予每艘渔船的、捕捉每一种鱼的、超过三年的个人可转让的配额制度,以每艘船捕获那种鱼的平均捕获量为基础。
It found that eating fibre, in the form of vegetables, fruit and wholegrain cereals, lessened the risk of cancer and that fish, eaten at least every other day, was also protective.
同时发现,通过吃蔬菜,水果和全麦麦片的方式摄入纤维,将降低患上癌症的风险,每两天吃一次鱼也能起到保护作用。
But to many researchers, fishery officials and even some fishermen, the fact that fish act as environmental engineers provides a compelling reason to protect them from exploitation.
但对很多研究员,渔业行政人员,甚至一些渔民来说,鱼作为海洋工程师这个事实为保护海洋使其免于被开发提供了一个不争的依据。
The study which compared the growth rate, success of reproduction and life span of stickleback fish, found that fish given a "binge then diet" food regime had a reduced life span of up to 25%.
这项研究通过对比刺鱼的生长速率,繁殖成功率和生命跨度,发现被喂养“狂吃然后减肥”的饮食节律的鱼寿命缩短达到了25%。
I'm helping to do research on the coral and the fish that live around the reefs.
我正在帮助研究珊瑚和生活在珊瑚礁周围的鱼类。
Go "hand-in" to touch a shark, a crab, or thousands of tiny cleaner fish that will bite playfully at your fingers.
亲手触摸鲨鱼、螃蟹,或数以千计的小清洁鱼,它们会开玩笑地咬你的手指。
Fossilized remains of Acanthostega, a primitive fish, reveal that even though the animal had rudimentary limbs, it could not walk on land.
棘螈是一种原始鱼类,它的化石遗迹显示,尽管棘螈有基本的四肢,但它却不能在陆地上行走。
Princessfish are a species of coral-reef fish that are captured alive by divers who first stun the individual fish by squirting a certain poison at them.
公主鱼是一种珊瑚礁鱼,潜水员会先将某种毒药喷到鱼身上,使其昏迷,然后将其活捉。
There's a lot of evidence that oily fish, as distinct from fatty meat, has a beneficial effect.
大量证据显示,含油的鱼与肥肉不同,具有益处。
There's a lot of evidence that oily fish, as distinct from fatty meat, has a beneficial effect.
大量证据显示,含油的鱼与肥肉不同,具有益处。
应用推荐