• Tess seemed for the moment really pleased to hear that she had won such high opinion from a stranger when, in her own esteem, she had sunk so low.

    听说自己得到一个陌生人如此评价苔丝一时似乎真的高兴起来,因为时候自己觉得情绪非常低落

    youdao

  • Self-sacrificing as her mood might be Tess could not well go further and cry, 'Marry one of them, if you really do want a dairywoman and not a lady; and don't think of marrying me!'

    苔丝心里也许种自我牺牲的精神,但是不到进一步大声他说,“如果真的不想小姐而只想娶一个奶牛场里的女工做妻子,就在她们中间挑选一个吧;千万不要想到我!”

    youdao

  • I couldn't really help it when toothers did, ' apologized Tess, still tittering.

    “大家都笑,实在忍不住,”苔丝她道歉说,嘴里嗤嗤地笑着。

    youdao

  • Be you really going to christen him, Tess?

    真的行洗礼吗,苔丝?

    youdao

  • Is it like that really, Tess said Abraham, turning to her much impressed, on reconsideration of this rare information.

    真的那样吗,苔丝?”亚拉罕这句话脑子里,又想了想这个新鲜观点,转身他姐姐

    youdao

  • "I don't know," Tess replied with her eyes welling up. "I just know he's really sick and Mommy says he needs an operation."

    知道,”苔丝回答,小眼睛已经开始红了起来,“我知道得很重,妈咪需要动手术。”

    youdao

  • 'Why Tess!' she cried when she saw her daughter. 'I thought you were married! Really married this time!'

    苔丝为什么?”看到女儿,不由得了起来,“以为结婚了!这次是真的结婚了吧!”

    youdao

  • 'Why Tess!' she cried when she saw her daughter. 'I thought you were married! Really married this time!'

    苔丝为什么?”看到女儿,不由得了起来,“以为结婚了!这次是真的结婚了吧!”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定