He hesitated, and then snatched it from my hold; as if he fancied I only intended to tempt and disappoint him.
他犹豫着,然后从我手里抢过去,好像他猜想我只是打算引诱他,再让他失望似的。
Click the "off" button on your TV and not only will you save energy, you'll also shelter yourself from ads that may tempt you to take out your wallet.
关掉电源。关掉电视的待机按钮,这不仅可以为你省能源,还可避开让你掏腰包广告的诱惑。
Stay away from the things that tempt you.
远离对你产生诱惑的事物。
By splitting this off from dodgy subprime assets, the hope is to tempt investors back and avoid an avalanche of forced selling.
通过将这部分票据从危险的次级资产剥离,有望令投资者回心转意,避免出现被迫出售的雪崩情形。
An alternative, quietly touted by some North American officials, is to tempt investors into buying bonds by giving them access to non-recourse loans from the ECB.
一些北美官员不动声色地兜售另一种解决方案,那就是通过向投资者提供无追索权贷款,促使其购买债券。
You might think this scenario would tempt plenty of farmers to flip their acres from cattle pasture to cropland. But it's a tough decision that depends on much more than recent prices.
你或许会认为这样的行情会诱使农民将养牛的牧场改为农田来种庄稼,而实际上这对农民来说是个艰难的决定,转行不能仅仅因为价格,还要考虑很多别的因素。
To tempt a Python programmer away from the default, then, a toolkit must offer something extra.
要诱导python程序员放弃缺省选择,那么工具箱必须提供额外的东西。
An alternative, quietly touted by some North American officials, is to tempt investors into buying bonds by giving them access to non-recourse loans from the ECB.
还有种方式,一些北美洲的官员私底下大肆吹捧,就是通过让投资者得到欧洲中央银行的无追索权贷款来引诱他们购买债券。
They are trying to tempt her from her present job with an offer of more money.
他们正力争用更多的钱来诱使她离开工作岗位。
Hired labor is strictly prohibited from gleaning, as this would tempt them to leave good fruit during harvest.
雇工是严格禁止收摘剩余果实的,因为这会诱使他们的故意不收摘好果实。
It's easy enough to tempt Jack from his work with a good television film or something else that he enjoys.
一部好的电视剧或其他杰克喜欢的东西就能轻易地引诱他,使他离开工作。
People who tempt God's children to wander from him, says Moses to Israel, are worthy of death.
摩西对以色列民说,凡引诱神的儿女离开祂的人,都该死。
The characters in my "story", the slickness of the images, and the allure of the technological processes, which tempt me away from the hands-on, traditional methods of working that, I know.
在我的“故事”里,人物的机巧灵活和技术过程的诱惑使我离开了传统的工作方法。
Steps from the hotel's doors a variety of restaurants serve traditional Spanish cuisine, exciting fusion dishes and anything else to tempt an adventurous palette.
步骤从酒店的门各种餐厅供应传统的西班牙美食,激动人心的融合菜和其他任何诱惑大胆的调色板。
Sometimes it stems from the fear that an inherited fortune would tempt the children into extravagance and luxury—a grievous sin, considering the blood and tears it took to make.
另外还有些人担心子孙一旦继承这些遗产会堕入骄奢的生活。想想积累财富时所付出的血泪,后代淫逸的日子真是十恶不赦的罪过。
However, Tuttosport claims that Sorriano will fly to Turin next week to try and tempt the striker away from the Olimpico and towards the Camp Nou.
然而全体育报声称,索里亚诺将在下周飞往都灵,试图将特雷泽盖带到诺坎普球场。
However, Tuttosport claims that Sorriano will fly to Turin next week to try and tempt the striker away from the Olimpico and towards the Camp Nou.
然而全体育报声称,索里亚诺将在下周飞往都灵,试图将特雷泽盖带到诺坎普球场。
应用推荐