Universities largely expect public funding for teaching to decrease over the coming years.
高校基本上可以预计在未来几年用于教学的公共财政资金将减少。
But Horsey sympathizes with teachers who complain that teaching to tests has little to do with true education.
但是一些老师抱怨只教与考试相关的内容几乎不是真正的教育,霍尔西对他们深表同情。
This is narrowing education and distorting the curriculum by encouraging teaching to the test, concluded a committee of MPs.
一个议员委员会总结道,针对考试的教学正在使教育面变窄,课程也被扰乱。
Offer to match your technical expertise with their experience in teaching to create a class or program covering forest issues.
主动将你的技术专长与对方的教学经验相联系,利用课堂或课程阐述森林问题。
Teachers spend an increasing amount of time "teaching to the test", because they know the results may determine their futures.
老师越来越多的时间花在教如何考试。因为他们知道考试的结果可能决定他们的未来。
Parents and teachers complain that the law encourages "teaching to the test". Perfectly decent schools have been labelled failures.
家长和老师们抱怨这项法律助长了“应试教育”之风,而人们理想中比较好的学校也被贴上了差校的标签。
They would do better if research at non-university institutes like the Max Planck Society were brought into academies, adding teaching to research.
如果将非大学研究机构,如马克斯-普朗克学会(Max-Planck-Gesellschaft,译注:德国从事基础研究的顶尖机构联合体)也并入大学进行评比,同时将教学水平计入研究得分,德国大学的表现应该会更好。
However, time constraints and limited resources have made learning "directed towards the most visible outcome.".. The consequence is teaching to the test.
然而,时间和资源有限使教学“直奔最快也最能出成果的地方而去……其结果就直接导致了应试教育。”
The activities do not only cover teaching and research, but include new and diverse forms of teaching of a changing customer base (from teaching to lifelong learning).
这些活动不仅包括教学和研究,而且还有为适应不断变化的客户所采取的新的教学形式(从教学到终身学习的转变)。
Research by the Health and Safety Executive in 2000 found teaching to be the most stressful profession, with 41.5% of teachers reporting themselves as "highly stressed".
《健康安全执法》2000年研究发现,教书是压力最繁重的职业,有41,5%教师反应处在"高强度压力"之下。
"No child left behind is a dismal failure. how can we create a real education act, with proper funding, to make students creative, life-long learners instead of teaching to a test?" (education)?
不让任何一个孩子落后已经是一个巨大的失败,我们怎样才能建立一个真正具有适当资金、是我们的学生具有创造性、并且是终身学习而不是应付考试的教育法案?
Students in fifty schools are to act as guinea pigs for these new teaching methods.
五十所学校的学生将作为这些新教学法的试验对象。
Teaching ethics to a machine even more intelligent than we are will be the bigger challenge.
向一台比我们更聪明的机器传授道德将是一个更大的挑战。
EF is looking for native English speakers with teaching experience to help Chinese people learn English well.
英孚正在寻找具有教学经验的母语人士来帮助中国人学好英语。
The equal distribution of equipment was next, meaning that all teachers had their fair share of teaching resources to aid learning.
其次是设备的公平分配,这意味着所有教师都有平等的教学资源来协助教学。
Grable has mastered the interdisciplinary approach to teaching that we've been talking about in class.
格拉布尔已经掌握了我们在课堂上讨论过的跨学科教学方法。
How can faculty improve their teaching so as to encourage creativity?
全体教员怎样才能改进教学以便激发创造力?
She objects to the constant testing because it constricts her teaching style.
她反对频繁地测试,因为这约束了她的教学风格。
She had started to devote her energies to teaching rather than performing.
她已经开始将精力投入到教学而不是表演中。
We mustn't allow it to bias our teaching.
我们不允许它使我们的教学产生偏见。
Obviously, any child who receives dedicated teaching over an extended period is likely to improve.
很明显,任何接受了很长时期用心教导的儿童都可能会进步。
Textbooks are designed to be used in conjunction with classroom teaching.
教科书被设计成与课堂教学配合使用。
She adheres to teaching methods she learned over 30 years ago.
她依循她30多年前所学的教学法教学。
The teaching of history should not be limited to dates and figures.
教授历史不应该局限于讲年代和人物。
I'm going to work two days a week teaching handicapped kids to fish.
我将每周工作两天教残疾儿童钓鱼。
Teaching methodologies vary according to the topic.
教学方法因题目而不同。
Of course, this is not entirely the case; adjustments have to be made in methods of learning and teaching, to take account of the many ways individuals think.
当然,也不完全是这样;学习方法和教学方法必须做出调整,要把多种个人思考的方式考虑在内。
Our teachers receive a complete modern teaching program to prepare themselves to teach our high standards.
我们的教师接受一个完整的现代教学计划,以准备好教授我们的高标准。
In addition to learning about the past, history teaching can help students to think for themselves.
除了了解过去,历史教学可以帮助学生独立思考。
In addition to learning about the past, history teaching can help students to think for themselves.
除了了解过去,历史教学可以帮助学生独立思考。
应用推荐