PepsiCo of the US and Unilever of the UK have become the latest foreign entrants in China's competitive bottled tea market.
美国的百事可乐和英国的联合利华已成为进入中国竞争激烈的瓶装茶市场中最新的两家外国企业。
However, there is a huge gap between the perception that tea consumption is healthy and the actual amount of the healthful nutrients - polyphenols - found in bottled tea beverages.
李世明 (Shiming Li)教授说,他就胡池塘(Chi-tang ho)教授和他同事们的研究做了汇报,“喝茶是健康的这种看法与瓶装茶饮料中健康元素——茶多酚的真实含量之间存在巨大差距。
Beverages such as hot tea or coffee, wine, beer, carbonated water or soft drinks, and bottled or packaged fruit juices are usually safe to drink.
饮用热茶或咖啡、葡萄酒、啤酒、苏打水或软饮料以及瓶装或包装果汁等饮料通常是安全的。
One analyst says foreign suitors might also be watching Tingyi and Uni-President, which are strong in bottled water, iced tea and juice.
一名分析师表示,有意向的外国投资者或许还会关注康师傅和统一,他们的瓶装水、冰茶和果汁业务也相对不俗。
Try it freshly brewed, which provides more antioxidants than bottled green-tea drinks.
新鲜的绿茶要比瓶装的绿茶含有更多的抗氧化剂。
A recent Consumer Reports review found that all bottled tea beverages had fewer antioxidants than brewed teas.
一则最近的消费者新闻揭露到:瓶装的茶类饮料所含的抗氧化成分比茶叶中含有的要少得多。
Meanwhile, 'fruit/vegetable juice, [ready-to-drink] tea, Asian specialty drinks and bottled water are expected to benefit from their healthy positioning.'
另一方面,果蔬饮品、即食性茶饮料、亚洲风味饮料以及瓶装水将受益于它们的健康形像。
Karim said the relief materials for Pakistan include medicine, tea, oral saline, tents, blankets and bottled water.
卡里姆说,巴基斯坦的救援物资包括药品,茶叶,口服生理盐水,帐篷,毛毯和瓶装水。
If you turn to tea for a healthy dose of antioxidants, keep in mind that the antioxidants, or polyphenols, found in commercially bottled tea is up to 20 times less than you'll find in home-brewed tea.
答案是否定的。 有研究对市场上的茶做了调查发现:茶饮料中含有极少的茶多酚,自己泡的茶远远比买的健康!
She had a cup of tea , which was rather strong , and very good bread and butter , and bottled damsons.
康妮喝了一杯有点太浓的茶,吃了些美味的奶油面包和罐头李子。
Existing production lines for bottled purified water can be switched to the production of tea drinks by adding some appropriate systems and devices with a view of utilizing idle equipment effectively.
在现有瓶装纯净水生产线的基础上,增加适当的设备和装置,可以转变为茶饮料的生产线,从而有效地利用闲置设备。
The latest development of the new bottled kudzu root tea, through high-tech extract, effectively retain the active ingredients of food and beverage.
最新开发的新品瓶装葛根茶,经过高新技术有效提取,保留其有效成分的食品类饮料。
UNLIMITED regular spirits, beer - including a selection of cocktails, house-pour wine (Red, White &Rosé), Bottled Water, Soft Drinks, Pre-packed juices, Tea, Coffee.
无限量供应各种普通烈酒和啤酒,包括各式鸡尾酒和葡萄酒(红葡萄酒、白葡萄酒和玫瑰葡萄酒)、瓶装水、软饮、果汁、茶饮和咖啡。
When Consumer Reports tested the antioxidant punch of 15 brewed, bottled, and instant teas, it found most teas brewed from tea bags scored highest in antioxidant content.
当《消费者报告》对调制茶、罐装茶水(即饮茶)和速溶茶等进行测试时,发现大多数由茶包冲出的茶,抗氧化剂含量最高。
When Consumer Reports tested the antioxidant punch of 15 brewed, bottled, and instant teas, it found most teas brewed from tea bags scored highest in antioxidant content.
当《消费者报告》对调制茶、罐装茶水(即饮茶)和速溶茶等进行测试时,发现大多数由茶包冲出的茶,抗氧化剂含量最高。
应用推荐