If there is one lesson everybody should take away from the credit crunch, it is that central bankers, no less than dentists, are only human.
如果说有一个教训是每个人都应该从信贷危机中吸取的,那就是央行行长和牙医一样都是凡人。
Traditional ways of teaching form the basis of the lesson and the remarkably quiet classes take their own notes of the points made and the examples demonstrated.
传统的教学方法构成了这门课程的基础,而非常安静的学生们则记录下课堂上的要点和演示的例子。
If a lesson did not interest me, I would take out my notebook and start writing poems in class.
如果我对一节课不感兴趣,我会拿出笔记本,开始在课堂上写诗。
If a lesson did not interest me, I would take out my notebook and start writing poems in class.
如果我对一节课不感兴趣,我会拿出笔记本,开始在课堂上写诗。
How long does Mr. Smith's lesson take?
史密斯先生的课要花多长时间?
Tony didn't take the drumming lesson because he was sleepy.
托尼没去上击鼓课,因为他很困。
"This is much like 'The Hare and the Tortoise', the faster, but not the winner," thought Lizzy, who, though proud, had enough feeling to take a lesson: The quick, proud may have the start, but the quiet, steady may do more in the end.
“这就像是《龟兔赛跑》,跑得更快的不是赢家。”丽兹心里这样想着,她虽然觉得很骄傲,但也感到自己收获了教训:跑得快、骄傲的人也许赢得起点,但安静、稳重的人最终会做得更多。
That is a lesson to us: we must take rules seriously.
这对我们是一个教训:我们必须认真对待规则。
Take it as you will: a smorgasbord of vehicular carnage or a condensed physics lesson.
如果你喜欢的话:去吃一次汽车相撞的大餐或是听一次精简的物理课。
If there is one lesson everybody should take away from the credit crunch it is that central bankers, no less than dentists, are only human.
此次信贷危机有一个人人都应铭记在心的教训,那就是,就算不比牙医差,央行行长也只是凡人而已。
I think that is the lesson we can take from current hunter-gatherer groups, people who still live in a way that our ancestors did.
我认为这是一个我们可以从狩猎者群体中吸取到的教训,那些狩猎者依旧向我们的祖先那样生活。
The act of persuasion, coming after some sly, charmingly nasty give-and-take between the American and the Londoner at a bar, is a lesson in the seamless blend of acting styles.
之所以会劝说他回去,全是因为在一个酒吧里面两个人的一场关于美国和伦敦你来我往的狡猾辩论,这是一场天衣无缝的混合表演技巧的公开课。
But I will stay with you until your lesson begins.Then I'll go take a couple more advanced runs. Then we'll meet for lunch.
会啊。但是我要陪着你直到你的课开始。然后。我再去滑几下高阶的滑雪道。我们午餐时间再碰面。
Museums take visitors back to the time of ancient Greece. When visiting the city, visitors feel like they're in the middle of a history lesson.
博物馆将带游客回到古希腊时代。当游客造访此城时,会觉得仿佛置身在历史课堂上。
Take-home lesson: the CDC is adding staff and computer tracking systems to look for possible problems with the vaccine, so if any unexpected dangers show up, they'll be flagged quickly.
教训:疾病预防控制中心正在增设人员,建立电脑追踪系统,以便及时发现疫苗的潜在问题。所以,一旦有意外危险崭露头角,他们一定会迅速通告大家。
Take-home lesson: It's worth getting your family vaccinated even if the flu seems mild, if only because in some pandemics, the second wave has been deadlier than the first.
教训:鉴于有些传染病的第二波比第一波更为致命,即使在疫情还不太严重的时候,你也不妨让全家人都去打上一针疫苗。
Take-home lesson: Ask your kids' principal what would trigger a school closing, and be prepared.
教训:问问孩子学校的校长,看他们会在什么情况下会关闭学校。了解清楚之后,你便可以为做好准备。
Take a music lesson together - Have you always wanted to learn how to play the guitar or some other instrument?
上音乐课——你曾想过学学吉他一类的乐器吗?
“Anyone can drive in the streets without knowing any of the regulations,” says Moya Jalil, as he waits to take his second lesson at a Baghdad driving school.
“任何人可以在不知道任何章程的情况下行驶在街道上。”Moya Jali说,如同他在巴格达驾驶学校等着上第二个驾驶课那样。
The lesson that I draw from this is that an organisation like al-Qaida that purports to represent the people and then targets them will never take the people with them.
我从中汲取的教训是:一个像盖达这样口口声声说代表人民,然后又把枪口对准人民的组织,是决不会令人民和他们站在一起的。
He recalls persuading one Chinese visitor to take a lesson, only to have her ask if she could take her sun umbrella with her.
他回忆道,有一次他想要说服一位中国游客上一堂冲浪课,结果对方问他是否可以带上遮阳伞。
The lesson learned was that the state needed to take an active role in education, as it had increasingly in mainland Europe since 1800.
这些教训告诉人们,一个国家需要在教育上扮演积极的角色,自1800年以来这种思想就在欧洲大陆不断普及。
The lesson of last year's financial collapse is that we all have to take responsibility for our finances by reading about the subject.
去年国际金融危机的教训是,我们所有人都应该承担起责任,要阅读这个议题,了解更多信息,承担更多责任。
With the benefit of hindsight, we can see the real lesson of that story about the yen is that success can take time.
凭借后见之明,我们可以看到那个日元故事的真正教训是:成功需要时间。
Even for those who can't or don't want to take a break, the lesson still applies.
即使是对于那些不想休息或者不能休息的人来说,“停一下”的道理仍然适用。
There's at least a small lesson here: think about the way your actions will be perceived by all your stakeholders before you take them.
至少在这儿我们可以得到一个小小的教训:要把所有因素都考虑好后再采取行动。
Just focusing on new homes and demanding that housebuilders meet extremely high targets is not the right way to cut emissions. Instead, we should take a lesson from Germany.
仅仅关注新建房屋并且要求建筑商达到一个极端目标并不是解决问题的正确之道,相反,我们应该向德国学习。
But I think that if there is a lesson to be learned in this article, it's that we really need to take the time to analyze how we're spending the bulk of our waking time.
但是我认为,如果在这篇文章里要学到什么的话,那就是——我们的确需要花时间来分析为什么我们要浪费这么多时间。
But I think that if there is a lesson to be learned in this article, it's that we really need to take the time to analyze how we're spending the bulk of our waking time.
但是我认为,如果在这篇文章里要学到什么的话,那就是——我们的确需要花时间来分析为什么我们要浪费这么多时间。
应用推荐