I hate Joe Lampton, he looked and sounded very sure of himself.
我讨厌乔·兰普顿,他的样子和说话显得非常自信。
Alim is a bit of a drudge, and he "s certainly not very sure of himself."
阿利姆是一个苦力位,他肯定不是很肯定自己。
The well-cared for child is sure of himself, carrying himself or herself with pride rather than shame.
受到家人良好照料和关心的孩子会表现出对自己有信心,会为自己骄傲而不是为自己感到惭愧。
He was sure of himself and of Mary; he knew they could bear what they had to bear, that they would always pull through somehow.
他相信自己和玛丽,他知道他们能记得他们自己承担,他们总是通过某种方式退出。
Other things being equal, a man who expresses himself effectively is sure to succeed more rapidly than a man whose command of language is poor.
在其它条件相同的情况下,能有效表达自己的人肯定比语言表达能力差的人更容易获得成功。
In the middle of the night, the grandfather got up, saying to himself, "I am sure she is afraid."
半夜里,爷爷坐起身,自言自语道:“我敢肯定她是害怕了。”
Anyway, the point is, you sure want to spend the rest of your life with someone who CARES not just about himself but also everyone.
不管怎样,重点是你确定你想共度余生的人在乎的不仅仅是自己,还包括其他人。
Plato himself poked subtle fun at the strangeness of what he was proposing, and some scholars are not sure just how seriously Plato took the proposals of the Republic himself.
柏拉图对自己的古怪提议也会小小地自嘲,于是一些学者并不确定柏拉图对《理想国》中提出的那些想法到底有多认真。
I am sure that in all of the recent frauds in China the CEO was able to justify to himself that his actions were acceptable.
我确信,最近在中国的所有这些舞弊中,CEO们都可以说服自己他们的行为是可以接受的。
'I know it,' said Solomon. 'I am sure of it,' and he applied himself to a second glass of the old Madeira, with increased relish.
“我知道这一点,”所罗门说道,“我相信这一点,”他更加津津有味地喝着第二杯马德拉陈酒。
He wants everyone to agree with his grandiose vision of how things should be and makes sure of that by surrounding himself with yes-men and women and ruthlessly beating down dissenting views.
他要求所有人都赞同他对事务进展的宏伟展望,并确保身边围绕着一圈应声虫,同时残酷的修理异见分子。
And he built most of the props himself, which was why, in his patient sidekick's role, he would often give them a proprietary pat to make sure their magic worked.
他的大部分道具都是自制的,所以他做助手时,经常会理所当然地拍拍道具,以确保魔术表演顺利。有的道具会消失在不断增加的亮闪闪的丝绸手绢堆里括号里的不清楚。
SURE enough, there were two men just outside the stockade, one of them waving a white cloth; the other, no less a person than Silver himself, standing placidly by.
果然,寨子外面有两个人,其中一个挥舞着一块白布,而另外一个,丝毫不差,正是西尔弗本人,正不动声色地站在一边。
SURE enough, there were two men just outside the stockade, one of them waving a white cloth, the other, no less a person than Silver himself, standing placidly by.
果然,寨子外面有两个人,其中一个挥舞着一块白布,而另外一个,丝毫不差,正是西尔弗本人,正不动声色地站在一边。
Another cause of obscurity is that the writer is not himself quite sure of his meaning.
晦涩的另一个原因是作者对要说的内容自己都不太清楚。
Though he's nearly sure the man is right, the farmer takes a look for himself, sees the familiar black and white shape of his cow, and is satisfied that he knows the cow is there.
虽然农民很愿意相信送奶工,但他还是自己去看了下,他看到了熟悉的黑白相间条纹,为自己的奶牛在那里感到很满意。
Father, being on the point of death, wished to be sure that his sons would give the same attention to his farm as he himself had given it.
一位父亲在临死之际,想要确保他的儿子们也能像他一样重视自己的农场。
On some level, I'm sure, he himself realized the dramatic impact of such a glaring character flaw.
某种程度上,我确信,他自己意识到了这个明显缺陷的巨大(负面)影响。
A Father, being on the point of death, wished to be sure that his sons would give the same attention to his farm as he himself had given it.
一位父亲在临死之际,想要确保他的儿子们也能像他一样重视自己的农场。
Account holders should make sure of proper use of the account. Any economic loss or legal liabilities caused by holder's account abuse should be borne by the account holder himself.
证券账户持有人保证证券账户的合法合规使用,对因违规使用导致的经济损失和法律责任由证券账户持有人自负。
It is clear that Derrida likes a dancer whose emotion devotes to ones mind, he is sure that himself is having no control of dance heartily, but the feet trample the melody rhythm still.
所以,德里达就像一个情感专注的舞者,当他认为自己在毫无约束的尽情舞蹈的时候,脚下却仍在踩着有节奏的旋律。
It is clear that Derrida likes a dancer whose emotion devotes to ones mind, he is sure that himself is having no control of dance heartily, but the feet trample the melody rhythm still.
所以,德里达就像一个情感专注的舞者,当他认为自己在毫无约束的尽情舞蹈的时候,脚下却仍在踩着有节奏的旋律。
应用推荐