So, all of these financial obstructions that we had built up were suddenly being swept away.
所以我们所有的金融障碍,都忽然消失了。
The first is culture shock, which comes from suddenly being placed in a strange foreign environment.
第一种是源于突然置身于陌生的异国环境中的文化冲击。
It doesn't happen through suddenly being "cured" and it doesn't mean that you will forget what happened.
治疗是一个循序渐进的过程,不会立即痊愈,也不意味着会使你忘记曾经发生的一切。
If your sport's suddenly being taken seriously, how come we're wearing long pants and you guys are still wearing shorts?
如果你突然对运动动真格的,为什么我们都穿长裤了,你们还穿着短裤?
Aashish Agarwal of CLSA, a broker, says he is not too worried about borrowers suddenly being unable to afford interest payments.
里昂证券的一名股票经济人aashishAgarwal说他并不是太担心借款者一下子无法支付利息。
Regulation - nasty talk in some quarters, synonymous with pointy-headed bureaucrats choking the market - is suddenly being demanded from unexpected places.
突然间,对监管(在许多人士看来这是个令人生厌的话题,认为它是那些阻塞市场头上长角的官僚们的同义词)的要求正从意想不到的地方传了出来。
Their experiments, which include steering wheels suddenly being wrenched to one side and engines being switched off without warning, have caught the attention of carmakers.
他们进行的试验,比如方向盘被拨到一边,引擎在没有警告的情况下熄火,都引起了汽车制造商的关注。
Being a very small part of that, and part of changing our scale from where we constantly see ourselves as the most important thing in the universe, to suddenly being just a tiny piece.
我们只是宇宙的渺小的一员,我们应当改变我们的观念,不应将自己看做是,宇宙中最重要的,我们只是微小的尘埃。
Being rich wouldn't be bad either, but that won't happen unless an unknown relative dies suddenly in some distant land, leaving me millions of dollars.
有钱不是什么坏事,但这种情况不会发生在我身上,除非一个不知名的亲戚突然在某个遥远的国度去世了,给我留下了数百万美元的遗产。
One day, a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正迟疑着,被这突然的打扰惊得愣了一下。
And in that story, there's always a point where you keep laughing past this line, and suddenly someone's being shot and you're laughing and then [readers] get very uncomfortable.
在这篇小说里,总会有这样的地方:当你读完这一行的时候还在大笑不止,突然有一个人物被枪杀了,你笑着笑着就开始觉得很不舒服。
And 76% of employees have thoughts of being laid off when suddenly encountering something as benign as a boss's closed door.
76%的员工都想过,就像老板紧闭的大门一样“仁慈”,当突然遭遇某些事情时,自己会被解雇。
It's a difference, or differance, that comes into being precisely in writing, and it's only in writing that we suddenly grasp the twofold nature of differance as difference and deferral.
这是一个差异,或者说是延异,它就是在书写中产生的,而就是在书写中,我们突然掌握到,延异的双重本质,这便是区别和迟延。
An- other day a woman asked me to direct her on her way and while I was hesitating, being so suddenly called out of my thought, a woman from some neigh- bouring house came by.
一天,有个女人让我给她指路,我当时正在想心事,被这突然的打扰惊得愣了一下,此时,住在隔壁的一个女人走了过来。
Suddenly, we see a cranky spouse as an eternal being we're called to love.
突然,我们被召唤去永远爱一个脾气古怪的配偶。
Don't add extra water during stewing bone soup. It will coagulate protein and fat when temperature being suddenly dropped, which damages its nutruition.
熬骨头汤时,中途切莫加生水,以免汤的温度突然下降导致蛋白质和脂肪迅速凝固,影响营养和味道。
They suddenly got weekends off. They started being able to buy homes, to buy cars, [and] to send their kids to college, to take vacations, to retire.
工人们突然可以周末不用上班了,而且还有钱买房、买车、送子女上大学、还可以度假并享受退休金。
So worried were they about the risk of being wiped out in a bankruptcy or a state rescue that they suddenly started to demand that banks hold much more capital against their assets.
出于对破产或国家救市可能让自己血本无归这种风险的担忧,他们突然就要求银行要持有远高于现在的资本资产比。
Poland was suddenly unreachable, and I felt as if I were being taken out of life itself.
突然间,波兰离我远去,无法触及,感觉就像生命也离我远去了。
I have got to be really careful because it does not seem to me that we are at the end of this trail and suddenly we could have more people being referred.
我必须非常谨慎,因为在我看来这件事远远未到结束很可能突然间有更多的人牵扯进来。
There's nothing relaxing about sitting in a doctor's examining room, being poked and prodded while you're wearing a stiff paper gown and a pair of socks that suddenly feel super awkward.
坐在医院的检查室里,穿着僵硬的一次性纸质长袍和袜子,被医生护士又戳又敲。 这个一点都不能让人放松。
The transfer to the screen of his sprawling epic (the author died suddenly in 2004 just as the trilogy was being edited and translated) will cement the Nordics' renown.
在逝世后把小说改编成电影(作者于2004年突然逝世,当时他的三部曲正在编辑和改编当中)会提高这位北欧人的声誉。
RD: Something to do with a puzzle being solved - things fall into place and you see a different way of looking at things which suddenly makes sense.
理查德·道金斯:谜题得以解决,尘埃落定之时,你会以一个完全不同的视角看待那些突然间不言自明的事物。
RD: Something to do with a puzzle being solved - things fall into place and you see a different way of looking at things which suddenly makes sense.
理查德·道金斯:谜题得以解决,尘埃落定之时,你会以一个完全不同的视角看待那些突然间不言自明的事物。
应用推荐