"Lorna Doone" is subtitled "a Romance of Exmoor."
《洛娜·杜恩》的副标题是《埃克斯穆尔的一个浪漫故事》。
All programmes will be either "signed" or subtitled.
所有的节目都配有手势语或者字幕。
Volume Two, subtitled "The Lawyers," will also attract considerable attention.
副标题为《律师》的第2卷也将会引起极大的关注。
Fu Yu, a 23-year-old studying at Bonn University in Germany, said watching subtitled dramas introduced him to a new world.
23岁的付余就读于德国波恩大学,他说观看带字幕的电视剧给他打开了一片新天地。
The Wallaces, both children of church ministers, had a clearly defined formula for their "little magazine" as Reader's Digest was originally subtitled.
华莱士夫妇都出生于牧师家庭,正如最初《读者文摘》的副标题“littlemagazine”(小范围读者群杂志)那样,他们对文章有一个明确的要求。
The job cuts are detailed on page 17 in a section subtitled "Getting Fit - Fast!"
详细裁员计划在第17页,副标题是“尽快减肥”!
Malcolm Gladwell cleverly subtitled his third book, “Outliers”, “The Story of Success”.
马尔科姆•葛拉威尔为他的第三本书《异类:不一样的成功启示录》起了个讨巧的副标题。
Betrayal of love for money is a theme of Tiny Times, which is subtitled "Dirty Secrets Make Friends."
为钱出卖爱情是《小时代》的一个主题,这本书还有一个副标题“肮脏的秘密造就朋友”。
Betrayal of love for money is a theme of Tiny Times, which is 7 subtitled "Dirty Secrets Make Friends."
为钱出卖爱情是《小时代》的一个主题,这本书还有一个副标题“肮脏的秘密造就朋友”。
When Arwen escapes from the Black Riders through the river by flooding them, the spell she speaks isn't subtitled.
亚雯念咒发水冲走黑骑士的时候,她所说的没有字幕显示。
Most videos are subtitled in a dozen major languages, employing volunteers to do the translation via the TED website.
TED网站的大多数视频都有字幕,十几种地球上的主要语言应有尽有,这都是志愿者在TED网站上无偿翻译的。
Subtitled versions of programmes like “Gossip Girl” circulate in China just a few hours after they are broadcast in America.
像《绯闻女孩》这样的节目,在美国播出仅数小时后,其中文字幕版就在中国流传了。
Subtitled versions of programmes like "Gossip Girl" circulate in China just a few hours after they are broadcast in America.
像《绯闻女孩》这样的节目,在美国播出仅数小时后,其中文字幕版就在中国流传了。
Much of this content consists of foreign programs pirated, subtitled, and uploaded hours after broadcast in the United States.
这其中很大一部分是引进国外的节目进行字幕编辑,在美国上映后很短时间内上传到国内平台。
Select a talk in one of its translated forms, and you’ll get a subtitled video, a translated title and description of the talk.
按照翻译语言选择一个视频,你会观看到一个带字幕的视频,题目和视频简介都被翻译了过来,在简介里负责翻译的两个人被突出显示,一个是译者,一个是校对者。
How wrong I was! It was subtitled, and even more surprising, it was good. "it could win something," I tweeted and recommended it.
我错了!甚至有点吃惊,它是字幕版的!这很好!“它可以赚取额外收获”我嘀咕着推测。
Don't ignore it because it makes you laugh - director Paul Feig's 2011 hit deserves as much respect as any somber, wintry, subtitled drama.
不要因为它让你开怀大笑而忽略了它——总监保罗·法伊格在2011年引起的这场轩然大波与其他任何忧郁、寒冷、次要的戏剧一样值得尊重。
Who would have thought a subtitled, foreign language kungfu movie would make it into mainstream American cinema and all the way to the Oscars?
谁能想到,这部加字幕的外语功夫片能进入美国主流影院,并一路问鼎奥斯卡?。
The festival itself will run March 21 through April 6, screening more than 240 movies (again, nearly all English-subtitled) from nearly 50 countries.
本次电影节举办时间将从3月21日持续至4月6日,届时将有近50个国家的240多部影片上映。
Chapter 5, focusing on the translating of the film's script, introduces the two major types of translated films: the dubbed films and the subtitled films.
第5章,台词翻译,介绍了两种主要的译制片类型:配音译制片与字幕译制片。
This piece is a starter edition which is subtitled by ERS E-Research (Lab) in November 2011 with the purpose to achieve a better understanding of the public.
此片为精简版,由易研网络实验室于2011年11月配上字幕。旨在令公众对商议式民调有进一步了解。
The “Public Class” program lists videos of American college classes, which have been subtitled into Chinese, so that any Chinese speaker can watch them for free.
这一“公开课”栏目陈列了来自美国学院的课堂视频,配上了中文字幕,这样任何会中文的人都可以免费观看。
Conceptually linked to Len Lye's sound - generating kinetic sculptures, Noise is short, highly concentrated and superbly crafted multimedia work subtitled 'theme and variations'.
《噪音》与莱里恩的声音概念相联系,即产生动态的雕塑。作品非常简短、高度集中、是具有卓越技术的传媒作品,副标题为《主题与变奏》。
Conceptually linked to Len Lye's sound - generating kinetic sculptures, Noise is short, highly concentrated and superbly crafted multimedia work subtitled 'theme and variations'.
《噪音》与莱里恩的声音概念相联系,即产生动态的雕塑。作品非常简短、高度集中、是具有卓越技术的传媒作品,副标题为《主题与变奏》。
应用推荐