It is still how most banking systems in Asia are run, and when the European Central bank was established - to derision in London - it retained the facility.
这也是大多数亚洲银行运行的机制,当欧洲央行在伦敦建立之时,这种方法依旧被使用着。
No matter how soft the light is, it still fades carpets and curtains in every room.
不论光线多么柔和,它仍然会使每个房间的地毯和窗帘褪色。
The stock market scandal is refusing to go away, mainly because there's still no consensus over how it should be dealt with.
此次股市丑闻历久不散,主要是因为在此事如何处理上尚无共识。
How the whole image is then assembled and perceived is still a mystery although it is the subject of current research.
尽管这是当前研究的主题,但如何组合和感知整个图像仍然是一个谜。
Many of them are the same that regulate how seeds become dryness-tolerant while still attached to their parent plants.
其中许多基因与调节种子如何在仍附着于其亲本植株时变的耐旱的基因相同。
Each episode will focus on a different area of science and tell us what we know, how we know it, and what we still don't know.
每一集都将聚焦于一个不同的科学领域,告诉我们,我们知道什么,我们是如何知道的,以及我们仍然不知道什么。
She really found that this helped her work—that it gave her an understanding of body movements and actions, how humans move, and stand still, what their postures were like, too.
她发现这对她的工作相当有帮助,这段经历让她了解了人类身体的运动,人们是如何移动、如何静立的,还有他们的姿势又是怎么样的。
Too many people in this country, including some among our elected leadership, still do not understand how science works or why robust, long-range investments in research vitally matter.
在这个国家有太多的人,包括我们选举出来的部分领导人,仍然不明白科学的运作方式,也不明白稳健、长期的投资对研究来说的重要性。
Although my camera did not quite capture how bright and colorful it was in person, I still like the photo.
尽管我的照相机无法完全拍摄到它的明亮和彩色,我仍然喜欢这张照片。
It's still incredible how the World Wide Web has expanded in twenty years, and how much we now rely on it.
万维网在二十年里是如何发展壮大的,以及我们现在对它的依赖程度之大,这些仍然令人难以置信。
If you carefully build a toy house with an Erector set, it will still stand no matter how much you shake the table.
如果你小心翼翼地用一套竖立装置建造一个玩具屋,不管你怎么摇晃桌子,它都不会倒塌。
Knowing how to dress for the summer heat and still remain comfortable and professional has the potential to boost your professional image.
知道如何在炎炎夏日穿着得体,同时又能保持舒适和专业,有潜力提升你的专业形象。
Doctors confirmed how serious Josephine's condition was, and she is still being kept under watch.
医生证实了约瑟芬的情况很糟糕,她仍被留床观察。
It's still not clear how far the Russian parliament will go to implement its own plans.
现在还不清楚俄罗斯议会在实施其计划方面会极端到何种程度。
It's still not known how many died in the volleys of gunfire.
尚不知道有多少人死于齐发的炮火中。
I will still tell you how to find the golden horse, if you will do as I bid you.
如果你照我说的去做,我还是会告诉你怎么找到那匹金马的。
After all, it has an ad business too, which it says will comply with DNT requests, though it is still working out how.
毕竟,它也有自己的广告业务。它声称所有的广告业务会遵守DNT要求,但目前仍在研究如何做到这一点。
Just how people think is still far too complex to be understood, let alone reproduced, says David Eagleman, a Stanford University neuroscientist.
斯坦福大学神经学家大卫·伊格曼说,人们的思维方式仍然太过复杂,难以理解,更不用说复制了。
No matter how many different remedies I tried, I still couldn't get rid of the cough.
不管我尝试了多少种不同的药物,我还是无法摆脱咳嗽的状况。
It should not be a completely alien user experience. The user still needs to know or easily figure out how to get done what they need to get done.
它不应该是完全陌生的用户体验。用户仍然需要知道如何更容易去完成他们的事情。
It's time to reinvent the formula for how work is conducted, since we are still relying on a very 20th century notion of work, Hagel says.
哈格尔说,现在是重新设计工作方式的时候了,因为我们仍然依赖于非常20世纪的工作理念。
The first is that no matter how many women may be getting college degrees, the university experience is still an unequal one.
首先,不管有多少女性获得了大学学位,大学经历仍然是不平等的。
It is odd that parents and children who spend a lot of time together still don't know how to communicate with each other.
父母和子女相处时间很长,却仍不知道该怎么和彼此交流,这真是奇怪。
Surprisingly, no one knows how many children receive education in English hospitals, still less the content or quality of that education.
令人惊讶的是,没有人知道有多少孩子在英国医院接受教育,更不用说教育的内容和质量了。
The desert is engulfing our world, but that fellow is still considering how much his image can be glorified after Arbor Day's show.
沙漠正在吞噬我们的世界,但是那个家伙还在考虑这场植树节表演后他的形象能被美化多少。
You may have convinced yourselves that those 20 extra pounds make you "cuddly", but no matter how many sweaters or layers you pile on, you're still fat.
你可能已经说服你自己那20磅额外的重量让你“逗人喜爱”,不管你穿多少件毛衣或穿多少层衣服,你还是胖。
It's still in its early stages, but I think it's shifting around not what kids learn but how they learn.
它仍处于早期阶段,但我认为它正在改变的不是孩子们学习的对象,而是他们学习的方式。
There's still no consensus on how much time online constitutes too much or whether addiction is possible.
对于上网时间多少算多,或者是否可能导致上瘾,目前尚未达成共识。
After exercising, the scientists tested the cyclists with eye-tracking cameras to see how well their brains could still control their visual system.
科学家们用眼球追踪摄像机对这些骑行后的人进行测试,以了解他们大脑控制视觉系统的能力。
I still remember how she helped me with my English patiently.
我还记得她是如何耐心地帮助我学习英语的。
应用推荐