While I've still got it, I'm going to milk it for all it's worth.
当我还拥有青春和美貌时,我要利用它来得到我的价值。
A younger woman reaffirms for me that I've still got it going on.
一个年轻女孩让我确信我的活力依然在。
'Doing all the mental exercise,' he says, 'I realized I've still got it.
他说,做了那些脑部练习后,我发现自己的状态还不错。
"Girls, I'm known as the 'professor of love' and school's in session." Yeah, I still got it.
“姑娘们,著名的号称”爱情教授“的就是我,现在正在授课之中。”
The high ratings of the show's fourth season have proved that Cooper, the biggest geek on television, has still got it.
该剧集第四季的收视率之高,已经证明了“谢耳朵”——这个剧中头号怪才,魅力依旧。
The Stephens firm still got its fair share, but it didn't control all the issues as it had in the past and would again if White won the election.
史蒂芬斯公司仍然占有一定的份额,但不像过去那样控制所有公债的流通,如果怀特当选的话,恐怕它又要垄断了。
A person told their credit card is about to be taken away because of serious debt cheers themselves up with a spending spree while they've still got it.
有人说他们的信用卡将因其严重的负债状况而被吊销,然而他们仍在过度消费。
The 84-year-old pop sensation, who's known as the "Frank Sinatra of France, " has still got it—he had them swooning in the aisles at New York's City Center last month.
这位如今已经84岁高龄的曾轰动一时的流行乐手被誉为“法国的弗兰克·西纳特拉(Frank Sinatra of France)”,直到现在他仍然是一个传奇——上个月在纽约艺术中心,他几乎让整个剧场陷入了癫狂。
I'm feeling very guilty— I've been meaning to call my parents for days, but still haven't got around to it.
我感到非常内疚—几天来我一直打算给父母打电话,但还是没抽出时间打。
Though it is 20 years since we last met, I still remember the scene where we got separated on a rainy day.
即使距离我们上次见面已经过去了20年,我仍然记得那个雨天我们分开时的情景。
It wasn't a high score, since many of my classmates got full scores—30 points, but I'm still happy, since I tried my best.
这个分数不算高,因为我的很多同学都得了满分——30分,但我还是很高兴,因为我已经尽力了。
The 35-hour limit can be got around by granting workers extra holidays or pay, but it still affects the attitude to work.
给工人额外休假和薪水可以避开35小时的限制,但这仍对工作态度发生影响。
It was very cold and windy, but we still got together at the gate of Xiang Shan Park.
天气很冷还刮着风,但我们仍然相约在香山公园门口。
I probably could have got this better by being at a slightly different Angle, but it still ranks as one of my favourite moments of the year.
也许我换个角度会拍出更好的效果,但这张图片仍然是我的最爱之一。
Horn reported back to the capital firm that the product still had a chance, but only if it got new money to fund research into finding a liquid coolant less viscous than the gel.
Horn向总部报告说,如果新的资金能投入研发替代胶体的低粘性冷却液,这款产品仍有市场机会。
The Nomad got its mojo back in 1959 when it joined the Impala line and got a sleek redesign (below). Those batwing fins still look hot.
不过在1959年纳入雪弗莱旗下后nomad因线条流畅的重新设计而又受到欢迎,它那些蝠翼状的导流板直到现在都还有吸引力。
We've still got to get the House bill and the Senate bill to match up before it gets sent to my desk, so we got a little more work to do over the next couple of days.
在这个法案被送交到我的办公桌上之前,我们仍然要使众议院和参议院的法案版本得以协调,所以在今后几天的时间里,我们还有一些工作要做。
So it takes time for stuff to come out but I still like it. It's got some nice tunes on it.
所以这张专辑的发行还真是花费了点时间,不过我仍然喜欢它,里面有好几处好听的曲调。
I knew it was coming, and I just hoped he would still know me when I got there, so that I could tell him I loved him.
我知道这一天就要到来,只是希望我回去时他还能认出我,这样我就能告诉他我爱他。
The pain got worse as he stretched, and even though it diminished when he wasn’t stretching, he still felt as if he had been cut.
他伸展小腿的时候疼痛变得更厉害了,因为他很紧张,尽管在他不伸小腿时疼痛在削弱,他还是觉得像是有人在割自己。
If you still encounter resistance and denial, you could say, "I know you said you supported it, but I got the sense that you were uncomfortable about it in some way."
如果依然遇到反抗和拒绝,老板可以说:我知道,虽然你当时支持这个想法,但我感觉你还是认为有些不妥。
I got a note from him and I'm still trying to figure it all out That's what happens; the system performs very well and then it becomes vulnerable.
我对他的回答做了笔记,我还在尝试把这个问题搞清楚,事情就这样发生了,一个系统本来运行良好,然后就变得很脆弱。
Unfortunately, it blows in the wind and you can still see the feet… Still though, you've got to admire them for trying.
遗憾的是,衣服会在风中摆动仍然能看到脚……但是,你必须钦佩他们敢于尝试的勇气。
The help I got from numerous on-line sources was invaluable. It still is.
我从数不清的在线资源中得到的帮助,价值不可估量,即使到现在还是这样。
The phone is still ringing with no let up, and I finally got back to answer it.
那电话丝毫不放弃地还在响,最后我终于返回接到了电话。
"Steve's got a unique gift, because he can really show the humiliation of being this guy who's thrust into the dating world again, and still make it funny," says Requa.
“史蒂夫确实有独特的天赋,因为他真的可以表现这种再一次被赶入约会世界的耻辱,而且这使它很有趣。”导演说,“你想让他获得成功,但你喜欢看他有点羞愧的样子。”
Maybe I missed it, but I still got the impression that there wasn't much there that had any practical use.
也可能是我看漏了但我真真切切有一种感受那就是这儿并没有多少实用的软件.
Still, if you find that you've got a spare, old computer you're willing to risk breaking, and it's supported by one of the free BIOS projects, it might be fun to give it a try.
不过,如果您自己找到一台空闲的旧式机器,又愿意冒险来试验一下,又有一个免费的 BIOS项目可以支持这种系统,那么体验一下将会非常有趣。
I won't say which embassy because I've still got to get into the country, but it all adds to the impression that the visa system is often little more than a tax on tourists.
我不想说出是哪个国家的大使馆,因为我还要进入这个国家,但是给我的印象是,签证制度不过是加在游客头上的一项税收。
I won't say which embassy because I've still got to get into the country, but it all adds to the impression that the visa system is often little more than a tax on tourists.
我不想说出是哪个国家的大使馆,因为我还要进入这个国家,但是给我的印象是,签证制度不过是加在游客头上的一项税收。
应用推荐