But the consultancy "published no adequate evidential basis for that figure", says Stephen Glaister, an academic who has followed the saga (and now sits on Tube Lines' board).
但是,这家咨询机构“没有公布这一数字的证据基础”,斯蒂·芬格·莱斯特说,一位跟踪此事(而现在已经是TubeLines董事会成员)的学者。
She wrote there with a board on her lap (as her father, Leslie Stephen, used to do).
在这儿,她在大腿上搁一块木板写作(就像她父亲Leslie Stephen过去常干的那样)。
The Nokia Board believes that Stephen has the right industry experience and leadership skills to realize the full potential of Nokia.
诺基亚董事会认为,史蒂芬所拥有的行业经验和领导能力,可以充分发掘出诺基亚的内在潜力。
Stephen Glaister, Professor of Transport and Infrastructure, and Director of Railway Technology Strategy Center, Imperial College London, Board Member, Transit for London.
伦敦帝国学院交通及基础设施教授,轨道交通技术政策研究中心主任,大伦敦交通委员会董事局董事。
Stephen Glaister, Professor of Transport and Infrastructure, and Director of Railway Technology Strategy Center, Imperial College London, Board Member, Transit for London.
伦敦帝国学院交通及基础设施教授,轨道交通技术政策研究中心主任,大伦敦交通委员会董事局董事。
应用推荐