Having brought a customer to the home page, we want to ensure that they stay a while to browse the site.
已经把一位顾客带入主页,我们想要保证他们呆在一会儿浏览站点。
So you want to hear the story of this place? Of my glorious death? Stay a while and listen, I might tell you that and more.
你想听听这里的故事?关于我捐躯的荣耀?在这等会好好听著,让我娓娓道来。
Back to WangXiaoGong inside in the house the upset, she stay a while later came out well outside, by this time she is again Korea old six to tied up.
王小红回到屋子里面心烦意乱的,她呆了一会儿之后就出来外面散心了,这时候她又被韩老六给绑了起来。
The best way to learn gestures —— for any language or culture —— is to stay a while in a foreign country to learn not only what people say but how they say it.
最佳的学习方法是,不论学习任何一种语言或文化,最好是到当地呆一段时间,而且不只学习“说”该语言,更要知道他们是“如何表达”的。
I know that is not here forever in my vest, my soul is here to stay a while, maybe one day I will fall in love with Tai Shan, but I will never fall in love with Shantou.
我知道这里永远也不是我的归属地,我的灵魂只是在这里停留片刻,也许有一天我会爱上汕大,但我永远也不会爱上汕头。
Hope that the situation in the church will change or self doubt (" Maybe I'm just imagining it's this bad, ") then replace fear or despair and the members decide to stay a while longer.
希望,情况在教会里将改变或疑义的自已(“可能我是正义的想像它是这坏,”)然后替换恐惧或绝望和成员长期决定对逗留每一会儿。
Olmert plans to stay on as caretaker of the negotiations while Livni works to set up a governing coalition.
在利夫尼设法组成联合政府的同时,奥尔默特将留下来看守联合政府的谈判。
The next day we drove 33 miles to Siena (the Villa Arceno is a great place to stay while you are there).
第二天我们驱车33英里到了锡耶纳(在那儿,阿尔切诺别墅是个很不错的落脚之处)。
Some people come into our lives and quickly go. Some stay for a while, leave footprints on our hearts, and we are never, ever the same.
一些人走进我们的生命,然后很快离去。还有一些人会停留一段时间,并在我们心里留下脚印,并且我们从此不同。
People come—they stay for a while, they flourish, they build—and they go.
人们来了——兴旺发达了一阵子,建设之后——就离开了。
I have told you to stay in the hole for a while!
我告诉过你在洞里待一会儿!
Why can a 70-year-old stay in good condition to complete a marathon, while most people half her age couldn't finish?
为什么一个70岁的老人可以保持良好的状态来完成马拉松,而大多数年龄只有她一半的人却不能完成?
While they were arranging for my stay I received an email that my hometown was under a mandatory evacuation.
在他们正帮我安排住宿时我收到一封邮件:我家庭所在地的居民正在被强制撤离。
Without conscious intent and the synchronizing signal of short iterations it is hard to notice the difference between being on the path and off the path unless you stay on the path for a while.
如果不是有意识地打算这样做,也没有短期迭代的同步信号,那么除非你在这条路上呆了很久,否则就很难注意到是否走错了路。
At the same time, methane leaves the atmosphere within a decade, while CO2 will stay around warming the planet for hundreds, possibly thousands of years.
同时,甲烷十年内就可脱离大气层,而二氧化碳却会使地球持续变暖数百年,乃至几千年。
Between "LOL" (probably around to stay for a while) and "beachburner" (dead before the dictionary hit the shelves) there are tough calls to make about new words.
“笑死我了(LOL)”(很可能会坚持存在一段时间)和“海滩燃烧者(beachburner)”(辞典摆上书架之前这词就已经不再使用了)的对比,说明收录新词汇其实是项艰难的工作。
In Kenya, a project aims to educate girls about HIV prevention while helping them stay in school during their monthly periods.
在肯尼亚一项旨在教育女孩关于HIV防护的工程在她们来例假时帮助她们留在学校。
The change in the policy rate does not mean much in practice: it merely reinforces the message that low rates are here to stay for a while.
基准利率上的改变其实际意义没有这么大。这仅仅是强化了低利率将会持续一段时间的这一信息。
After a long wait, some of them finally get to stay and settle down, while others have to pack up and leave for a new destination.
等待了很长时间之后,一些人最终获得许可和可以定居下来,而有些人只得卷起铺盖,另觅新居。
While the Inn provides a public lounge space, including bathrooms, guests stay in a capsule unit.
客人入住一个胶囊单元时,旅馆会提供一个包含浴室的公共休息间。
Can't offer me a job or a place to stay, but want to hang out while I am in town?
你没法给我提供工作或者住处,但我在你的城市时也希望能跟我相处一段时间?
He persuaded them to stay behind a pillar while he drove to a store to call the highway patrol.
他劝说他们都躲到柱子后面同时他开车去店铺那呼叫公路巡警。
I mean, I can stay at home with my son while still earning a good income, I have flexible hours, and I'm pretty much guaranteed to never be out of work.
我的意思是,我可以在家陪我的儿子同时有个很好的收入,我有着十分自由的时间,并且我工作能力很强不会失业。
Both sides clearly wanted a deal, so I asked them to stay and work while I was in Okinawa.
鉴于双方都显然希望达成一个协议,我请他们在我去冲绳期间继续留下来磋商。
If you need to stay productive while also dealing with a nasty cold or flu, here are some tips that may be able to help you get better while also helping you to deal with your overwhelming workload.
如果你需要呆在工作岗位又要处理你的感冒或流感,这里有一些小建议可以帮你好起来,也帮你处理你的压倒一切的事物。
But of all the major powers in the world, Russia is the only one that has carved out a neutral position on Libya, while also taking care to stay involved.
在世界所有的主要大国力量当中,俄国是唯一一个国家在利比亚问题上保持中立,并且谨慎的介入。
A series of new debt products enabled even the leakiest corporate balance-sheet structures to stay afloat-for a while.
一系列新的债务工具使得即使是漏洞百出的公司资产负债结构能顺利经营一段时间。
It is thus not difficult to imagine that financial markets can stay buoyant for a while yet.
目前为止,不难想象金融市场的繁荣将会继续持续一段时间。
Most likely, their new shareholders will want to stay around for a while-or will find it hard to sell a lot of shares quickly if they do not.
最可能的是,他们新的股东会观望一段时间——即使他们不观望,也很难在短时间内让股票出手。
How much longer we'll have enough energy to stay on here is anybody's guess — perhaps for quite a while, perhaps not.
没人知道我们还能有精力在这里再呆多久——也许呆很长一阵子,也许不是。
应用推荐