• Stannis: : Siege begins at sun rise.

    史坦尼斯:日出之时开始攻城。 。

    youdao

  • Why not the king? Karhold declared for Stannis.

    为什么不是国王呢?卡霍城声明支持史坦尼斯。

    youdao

  • There must have been a blizzard the day she and Stannis wed.

    史坦尼斯婚礼当天肯定暴风雪

    youdao

  • Meanwhile, Stannis leans on Jon to secure loyalty from a rival;

    同时史坦尼斯乔恩安全忠诚来自竞争对手;

    youdao

  • But after I deliver you the head of Stannis Baratheon, I mean to finish hacking off Lord Lard's.

    但是上史坦尼斯·拜拉席恩的项上人头后,我会取猪油大人的。

    youdao

  • Even at the Wall, it was common knowledge that Stannis Baratheon had 'shunned his wife for years.

    史坦尼斯·拜拉席恩已冷落妻子多年,即便长城也是尽人皆知的。

    youdao

  • As Stannis Baratheon learns, being "right" means nothing when you lack the resources to back it up.

    正如史坦尼斯·拜拉席恩认识到的那样,如果缺乏必要资源提供支持,“正确”就什么也不是。

    youdao

  • Marriages and inheritance are matters for the king, my lady. I will write to Stannis on your behalf, but.

    婚姻继承权归国王管,女士我会名义给国王写信可是

    youdao

  • Since young King Tommen and his counsellors have become so obdurate, we mean to broach the subject with King Stannis.

    既然年幼的托曼国王顾问如此顽固不化我们就准备史坦尼斯国王讨论这个问题

    youdao

  • The snow will hide us. Are you deaf? Bolton is sending forth his swords. We have to reach King Stannis before they do.

    大雪掩护我们的。聋了么?波现在正放出人马我们在他们之前回到史坦尼斯国王那里。

    youdao

  • Oh, you cannot know how many times I have begged Stannis to let us be wed again, a true joining of body and spirit blessed by the Lord of Light.

    知道请求史坦尼斯多少我们举行次婚礼,受光之祝福真正灵魂肉身的结合

    youdao

  • He thinks about how he risked his life to smuggle Edric Storm away from Stannis to the Stepstones while four of his sons died for Stannis in the Battle of the Blackwater.

    想起四个儿子黑水湾之战后,自己多么巨大风险把艾德·瑞克。风暴偷运到了石阶列岛。

    youdao

  • "Enough," roared Lord Ramsay, brandishing his bloody spear. "Another threat, and I'll gut you all myself. My Lord father has spoken! Save your wroth for the pretender Stannis."

    够了,”拉姆西大人挥舞着沾满血长矛道,“威胁一次统统你们父亲大人刚刚了!忍着你们的愤怒,统统觊觎者史坦尼斯发泄去吧。”

    youdao

  • "Enough," roared Lord Ramsay, brandishing his bloody spear. "Another threat, and I'll gut you all myself. My Lord father has spoken! Save your wroth for the pretender Stannis."

    够了,”拉姆西大人挥舞着沾满血长矛道,“威胁一次统统你们父亲大人刚刚了!忍着你们的愤怒,统统觊觎者史坦尼斯发泄去吧。”

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定