But very often, a writer can appear to stand aside, and this detachment makes people feel: there's a bit of ice in the heart.
但通常情况下,一个作家会表现得置身事外,这种疏离感会让人觉得内心冰冷。
The policeman motioned us to stand aside.
那警察挥手示意叫我们离开。
If the elder does not speak to us, we should respectfully stand aside.
如果长辈没有说话,要退一边恭敬地站著。
The policeman Barry forced his way through the crowd, shouting "Stand aside!"
警察巴里用力挤进人群,大声叫道:“站开!
When the elevator doors open, stand aside and let everyone out before you try to get in.
当电梯门打开的时候,靠边站,在你设法进去以前先让里面的人出来。
Stand aside for exiting passengers. Wait for the next car if the arriving elevator is full.
站在电梯门两侧,为出电梯乘客留出通道。若电梯人满则等待搭乘下一辆。
Amid a world of noisy, shallow actors it is noble to stand aside and say, "I will simply be."
在这个充满了聒噪的、肤浅的演员的世界里,能站到一边并且说“我只想存在”,这是高尚的。
Our job as traders is to make decisions to buy, sell, or stand aside on the basis of our analysis.
我们作为交易者,我们的工作是根据我们的分析来决定买,卖或观望。
You can see the carpenter or bricklayer or die-maker stand aside and admire the product of his personal skill.
你会看到一个木匠、砖匠或制模工站在一边,欣赏着用自己的技巧完成的作品。
Sukarno was persuaded to invest him with emergency powers and then, politely but firmly, was made to stand aside.
苏加诺被劝说授予他紧急状态下的全权,然后就被礼貌但是坚决的踢开了。
Lord tried to protest the intrusion into his office, but was shown the search warrant and ordered to stand aside.
洛德试图不让人闯进他的办公室,但是来人出示了搜查证,命令他站到一边去。
I stand aside in the shade under the tree, with my head bent, in the calm of the dawn by the lonely road to the temple.
我伫立在通向神庙小路旁的树荫下,在静悄悄的黎明中低垂着头。
As for the other demands, Mr Monti said he would stand aside rather than accept a time limit, insisting on serving until 2013.
至于其他要求,蒙蒂说他不能接受时间期限,他坚持任职到2013年。
IKEA's salesclerk won't talk endlessly like others do, but stand aside quietly, they won't disturb you, unless you ask them for help.
宜家店员不会对你喋喋不休,而是安静的站在一边,除非你要求店员帮助,否则店员不会轻易打扰你。
These averages work as macro filters as well, telling the observant trader the best times to stand aside and wait for more favorable conditions.
这些平均线也能作为宏观过滤器使用,告诉有经验的观察者静观其变的时机并等待更好的条件出现。
At that moment there was about him that divine something which causes multitudes to stand aside and make way for a man. He traversed the crowd slowly.
他在当时有一种说不出的神威,使群众往后退,并且排着队让他过去,他缓缓地一步一步穿过人群。
Some may wonder whether the time will come for Mr Cheney, perhaps for reasons of ill-health, to stand aside and to allow a rising Republican the advantage of a spell in high office.
这使人猜想或许切尼可能借机以健康为由辞职,腾出位置让共和党的新星进入高层作为替换。
It is nothing for a big, strong schoolboy to elbow an elderly woman aside in the dash for the last remaining seat on the tube or bus, much less stand up and offer his seat to her, as he ought.
在地铁或公共汽车上,一个身强力壮的男学生在冲向最后一个座位时,用胳膊肘把老妇人推到一边,这算不了什么,更不用说他本应站起来给她让座了。
And, in the decades to come, they and their children stand ready to contribute so much more — if we put aside our prejudice and let them.
而且,在未来的数十年,他们和他们的孩子随时准备贡献更多-如果我们抛开偏见,允许他们这样。
I am not a fool. Henceforth I will stand on my own feet and my terrible crutches of self-pity and self-contempt have been cast aside forever.
我不是蠢人,从此我要靠自己的双脚前行,永远抛弃那自怜自贱的拐杖。
The historical novel about / describing World War I / the First World War is so attractive that I can’t bear (to do…) / stand parting with it / putting it down (back, aside) / leaving it aside.
这部有关第一次世界大战的历史小说引人入胜,我简直爱不释手。
While the other football players stand at the bar drinking with their mates, you will see David standing aside with his family.
当别的球员站在吧台和哥们儿喝酒时,你会看到贝克汉姆站在家人的身边。
While the other football players stand at the bar drinking with their mates, you will see David standing aside with his family.
当别的球员站在吧台和哥们儿喝酒时,你会看到贝克汉姆站在家人的身边。
应用推荐