The timetable for trains is so tight that if one is a bit late, the domino effect is enormous.
列车时刻表安排得很紧凑,所以,如果一列火车晚点一会儿,就会引起巨大的多米诺效应。
At Indiana University, where housing was not so tight, more interracial roommates split up.
在印第安纳大学,住房不是很紧张,就有更多的跨种族室友分开了。
Bigger's teeth clamped so tight that his jaws ached.
别格的牙关咬得那么紧,连上下颚都疼了。
I squeezed my hands into fists so tight my fingernails cut into my palms.
我双手握成拳,握得紧紧的,手指甲都快戳进手掌里。
Tuck me in at night, With the teddy bear you gave me , That I held so tight.
在夜晚给我塞好被子,你给我的小熊,我紧紧抱在怀里。
We packed the room so tight that one could not move an elbow without jostling somebody.
我们在房子里挤得严严实实,动动胳膊都会撞到别人。
A hug so tight that he picked her up was the first touch from her son in thirty years.
紧紧地拥抱,他都把她抱起来了,这是30年来她跟儿子的第一次接触。
These stars wear the jeans so tight that they probably have to be removed by a doctor.
牛仔裤紧绷在这些明星身上,大概需要医生才能把它脱下来。
The league is so tight and teams are taking points off each other that you don't expect.
联赛竞争十分激烈,大家互有胜负。你预料不到的。
The order had a deadline so tight that we took only one day off every two weeks, " Du recalled.
订单的截止日期很紧,所以我们每2周才休息1天。 ”杜越回忆道。
One day someone is going to hug you so tight. That all of your broken pieces will stick back together.
某天,会有人把你紧紧抱住,这样你所有的碎片会重新粘合。
It's all about slowing down your life, because we're all so hyper-stressed and wound up so tight, we are about to snap.
这是关于如何放慢你的生活步调,因为我们的压力如此之大,发条上的如此之紧,我们几近崩溃。
But the enemies, out of pure spitefulness, had drawn the cords so tight that the girls could make nothing of the knots.
但敌人出于怨恨把绳子拉得很紧很紧,两个女孩怎么也解不开这些结。
I think part of the reason why we hold on to something so tight is because we fear something so great won't happen twice.
我想我们太执着于某事的部分原因在于我们害怕美好的事物不会再次发生。
So tight is the Labour market that the economy of western Wyoming is suffering a first-world version of the resource curse.
劳工市场十分紧张,西怀俄明州的经济正遭遇着世界上最盛行的资源诅咒风。
The first time I grabbed your left hand with my right one so tight that you nearly screamed out when we saw a horror film.
第一次在看恐怖电影的时候我用右手抓住你的左手你差点惊叫出来。
Her face was disfigured, and the skin so tight from surgical procedures that smiling or laughing was very difficult for her.
那是一张破了相的脸,外科手术使她的脸皮绷得紧紧的,笑对她来说也是很困难的。
If, for example, money is so tight and no apparent windfall is coming your way any time soon, find inexpensive entertainment.
譬如,如果你生活拮据并且不太有可能会突然大发横财,那就找比较便宜的娱乐方式。
If, for example, money is so tight and no apparent windfall is coming your way any time soon, find inexpensive entertainment.
例如,如果钱是这么紧,没有明显的暴利是未来您的方式,任何时间,尽快,找到廉价的娱乐。
Her face was disfigured3, and the skin so tight from surgical procedures4 that smiling or laughing was very difficult for her.
那是一张破了相的脸,外科手术使她的面部绷得紧紧的,微笑或大笑对她来说非常困难。
The entire universe was compressed into a little quantum dot, and it was so tight in there there was no room for any difference at all.
整个宇宙被压缩为一个小量子点,它是那么紧,紧得不可能有任何差别。
Initially, I thought we'd underestimated the cost of the project, as it was so tight most of the time, but we managed to avoid an overspend.
起初,我认为我们低估了项目的费用,因为在大部分时间都很拮据,但是我们设法去避免超支。
The rules are so tight on irradiation that you can't pull it out and use it when a new problem arises, and that's to the detriment of the American public.
这些规则在辐照方法中是如此严密,所以你不能从中退出,当新的问题出现时又拿出来用,这是对美国民众的一种伤害。
The rules are so tight on irradiation that you can't pull it out and use it when a new problem arises, and that's to the detriment of the American public.
这些规则在辐照方法中是如此严密,所以你不能从中退出,当新的问题出现时又拿出来用,这是对美国民众的一种伤害。
应用推荐