If you stop making excuses and do it you'll wonder what took you so long.
如果你停止辩解而开始行动,你就会惊讶是什么让你耗费了这么长的时间。
The letter is in fairly good condition, in spite of being out of the care of trained museum staff for so long.
虽然很长一段时间里,该信件没有受到专业博物馆员工的维护,但是其状况良好。
We have worked in China for so long.
我们在中国工作了这么久。
He can't understand how girls can talk for so long.
他不明白女孩们怎么能聊这么久。
Sit down, please. You must be tired after standing for so long.
请坐。站了这么久,你一定累了。
I've lived on the moor with them for so long.
我和他们在荒野上住了这么久。
European researchers are studying bats to understand why they live so long.
欧洲研究人员正在研究蝙蝠,以了解它们长寿的原因。
In the meantime, the father was uneasy, and could not tell what made the young men stay so long.
这时,父亲心里很不安,不知道是什么原因使这些年轻人呆了这么久。
Soon it was resolved that everybody should visit the grandmother, who had been left alone so long.
不久,大家都决定去看望奶奶,她已经独自一人呆了很久了。
lt's a little crazy for me to be writing about migration patterns without actually knowing how they stay underwater for so long.
对我来说,在不知道它们是如何在水下呆这么久的情况下,写它们的洄游模式有点疯狂。
We hadn't heard from him for so long, we'd given him up for dead.
我们这么长时间没有他的音信,都以为他死了。
It is surprising that it has taken people so long to take advantage of what is a win-win opportunity.
令人惊讶的是,人们花了那么长的时间才把一个双赢的机会利用起来。
So long as there is a demand for these drugs, the financial incentive for drug dealers will be there.
只要对这些毒品有需求,也就存在着对贩毒者的经济诱因。
It stretched and stretched and stretched till it became so long, it seemed endless.
它伸展着,伸展着,伸展着,伸展着,直到它变得那么长,似乎无穷无尽。
This is real life again, this is once more the great world from which I have been missed so long!
真正的生活又回来了,又回到了我思念了很久的伟大世界!
So long as you try your best, it doesn't matter whether you win or not.
只要尽力而为,输赢无关紧要。
So long as Godzilla can fascinate people, I believe he will be resurrected by new generations of filmmakers in the future.
只要哥斯拉能让人们着迷,我相信将来他会在新一代电影制作人手中复兴的。
We don't mind who gets the credit so long as we don't get the blame.
只要我们不挨批评,谁受到表扬我们都不在乎。
I squared it with Dan, who said it was all right so long as I was back next Monday morning.
我就此事征求过丹的许可,他说只要我能在下周一上午回来就行。
My father didn't mind whom I married, so long as I could stand on my own two feet and wasn't dependent on my husband.
我父亲并不介意我跟谁结婚,只要我能够自立、不靠丈夫就行。
His beard was as black as pitch, and so long that it reached from his chin down to his feet.
他的胡子又黑又长,黑得像沥青一样,长得从下巴一直拖到脚。
When their stepmother opened it, she exclaimed, "You naughty children, why have you been staying so long in the forest?''
当他们的继母打开它时,她喊道:“你们这些淘气的孩子,为什么在森林里呆这么久?”
It was because it had been shut up so long that she wanted to see it.
因为它被关封了这么久,所以她想去看看。
I think it has been left alone so long that it has grown all into a lovely tangle.
我想它被遗弃得太久了,它都长成一团乱麻了,可爱极了。
At this third lie, his nose became longer than ever, so long that he could not even turn around.
说完第三个谎言,他的鼻子比以前长了,长得他甚至不能转身。
Dummling begged so long that at last he said: "Just go then, you will get wiser by hurting yourself."
小傻瓜苦苦哀求了很久,最后他只好说:“去吧,伤到自己以后,你会变聪明点的。”
The sausage remained so long away, that they became uneasy, and the bird flew out to meet him.
香肠出去太久了,他们感到不安,小鸟飞出来找他。
I only prayed with my first grandmother, but it is so long ago, that I have forgotten.
我只和我的第一个祖母祈祷过,但那是很久以前的事了,我都忘了。
He had ticked so long that he now went on ticking without knowing that he was doing it.
他已经滴答了很久,以致于他现在还在发出滴答声却毫不自知。
It was so long ago, but when I sit in this sofa and close my eyes I feel she is near.
那是很久以前的事了,但当我坐在沙发上,闭上眼睛,我觉得她就在我身边。
应用推荐