Apple's device is expected to use LCD, and Asus, a maker of small laptops, has developed an LCD-based e-reader.
苹果的阅读器预计会采用LCD,而一家小型便携式电脑制造商华硕(asus)研发了一款基于LCD的电子阅读器。
This week the firm unveiled Puma, a new line of chips for small laptops, which includes technology from ATI for bettergraphics.
本周,AMD发布了新的为小型笔记本设计的Puma系列处理器,它包含了来自ATI技术以得到更强的图形显示能力。
This week the firm unveiled Puma, a new line of chips for small laptops, which includes technology from ATI for better graphics.
本周这个公司发布了Puma,一个用于小型便携式电脑的新的芯片系列。
In fact, the original netbooks, the small laptops that have become very popular, were designed around this concept of relying mostly on the Web.
其实,现在很流行的上网本起初在很大程度上也是根据这一理念设计出来的,即最大程度地利用网络。
Based on Linux and built in collaboration with Intel, MeeGo is designed to run on phones, tablets and small laptops — in other words, the devices that are the future of personal computing.
为运行手机,平板电脑和小型笔记本电脑而设计的MeeGo应用系统,是建立在基于Linux操作系统以及其和英特尔的合作之上换句话说,该设备正是个人电脑的未来。
Apple has benefited from the boom in smart-phones, Google from users clicking on more advertisements and Intel from the popularity of "netbooks" (small laptops), many of which contain its chips.
苹果公司已从其智能手机的畅销中得益,谷歌也由于有更多的用户点击其广告而有所斩获,英特尔则获利于“上网本”(小型笔记本电脑)的热卖,因为其中许多产品都装有其生产的芯片。
Small and "ultralight" laptops similarly started out in corporations and then became popular with consumers.
体积小并且“超轻”的笔记本电脑同样出身公司使用,却在消费品市场开花结果。
The initial version will only be suitable for netbooks, the small, cheap laptops that have proved popular of late.
初始版本只适用于上网本,这是近来很流行的小型低价笔记本。
They are trying to make a go with small, cheap laptops or eye-pleasing desktop distributions.
他们想要推出便携、便宜的笔记本或有视觉享受的桌面发行版。
Researchers are creating ways to power small mobile devices like cellphones, MP3 players and laptops when there is no access to conventional energy sources.
研究人员发明了一个驱动小型设备的方法像手机,MP3播放器和手提电脑当这些设备没有办法连接上传统的能源的时候。
To build even a small model of the brain, they need a lot of laptops, about 10, 000.
如果要构建一个小型的大脑模型,他们甚至需要10000台左右的笔记本电脑。
And then there is the surprising success of netbooks-cheap laptops that are small enough to take everywhere.
然后是上网本取得了惊人的成功,这种廉价的笔记本小到可以带到任何地方。
At the moment it's aimed at netbooks - small ultra-portable laptops - but it's likely that it will be available for desktop PCs and full-size laptops eventually.
目前它瞄准了上网本——一种小型的非常便于携带的笔记本电脑,但它也很有可能应用于个人电脑和完整配置的笔记本电脑。
Gecchelin reasons if Apple were to go small, flexibility may be more important than hard rigidness - a trend current Apple laptops buck because they're in favor of unibody construction.
Gecchelin解释道,如果苹果的产品趋向于小型化,灵活地改变可能比一成不变要重要的多-这是苹果笔记本的一种趋势,因为它们正沉浸于一体式机器结构中。
Google's Android's user interface, originally aimed at smartphones, is being used in the small, basic laptops known as netbooks.
Google的Android的用户界面,最初目的是为了智能手机,被用在小型的,作为上网本的基本的笔记本电脑上。
The technology also could help invigorate the renewable-energy sector by providing efficient, lightning-fast storage for solar power, or, on a small scale, a flash-charge for cell phones and laptops.
这个技术同样将有助于鼓舞可更新能源领域,为太阳能提供高效的,迅速的存储设备,或者,在一个小的尺度上,为手机或者便携电脑提供迅速充电的设备。
All-in-one UI mode optimized for use on laptops and other small displays.
所有功能于一身的UI模式优化,在笔记本电脑和其他小型显示器使用。
All-in-one UI mode optimized for use on laptops and other small displays.
所有功能于一身的UI模式优化,在笔记本电脑和其他小型显示器使用。
应用推荐