Sir Thomas Picton's portrait hangs in a courtroom in Wales, sword in hand.
托马斯·皮克顿爵士的肖像挂在威尔士的一间法庭里,手里拿着剑。
The sonnet, along with other Italian forms, was introduced to England in the sixteenth century by Sir Thomas Wyatt.
16世纪初,十四行诗连同其他一些意大利文学形式,由托马斯·怀特引入英格兰。
Utopia by Sir Thomas More – (Download PDF)
乌托邦 (托马斯·莫尔) -下载
"We shall be the losers," continued Sir Thomas.
“受损失的是我们,”托马斯爵士接着说。
Sir Thomas, after a moment's thought, recommended speculation.
托马斯爵士想了想,建议她玩投机。
Sir Thomas had appealed to her reason, conscience, and dignity.
托马斯爵士诉诸她的理智、良心和尊严。
Sir Thomas More was a man of stately and handsome presence (Horace Walpole).
托马斯爵士莫尔是个威严、庄重、英俊的人(霍拉斯·沃波尔)。
The term derives from Sir Thomas More's Utopia (1516), which depicts an ideal state.
一词源自托马斯先生更多的乌托邦(1516),其中描绘了一个理想的状态。
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us. — Sir Thomas Browne.
“生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。”- - - - - - - -托马斯·布朗爵士。
Life is a pure flame, and we live by an invisible sun within us. — Sir Thomas Brownee.
“生命是束纯净的火焰,我们依靠自己内心看不见的太阳而存在。”- - - - - - - -托马斯·布朗爵士。
Your time on earth is, as Sir Thomas Browne said, "but a small parenthesis in eternity."
你在地上的日子,正如汤玛斯爵士说:“不外乎是永恒中的一个插曲。”
Sure, my dear Sir Thomas, a basin of soup would be a much better thing for you than tea.
亲爱的托马斯爵士,你喝碗汤肯定要比喝茶好得多。
I want to be your neighbour, Sir Thomas, as you have, perhaps, heard me telling Miss Price.
我想做您的邻居,托马斯爵士,我刚才告诉了普莱斯小姐,您可能已经听见了。
I must just speak of it _once_, I told Sir Thomas I must _once_, and then I shall have done.
我对托马斯爵士说我一定要说一次,然后就再也不提了。
To own the truth, Sir Thomas, we were in the middle of a rehearsal when you arrived this evening.
托马斯爵士,说实话,今天晚上你到家的时候,我们正在排练。
"My indulgence shall be given, Sir," replied Sir Thomas gravely, "but without any other rehearsal."
“我会包涵的,先生,”托马斯爵士板着脸答道,“不过,不要再排练了。”
Sir Thomas was most cordially anxious for the perfection of Mr. Crawford's character in that point.
托马斯爵士热切地希望克劳福德先生在这方面的人品能尽善尽美。
In 1565 Sir Thomas Gresham lamented the fact that he would be unable to go to the Spa for the winter.
1565年,托马斯·格雷哈姆爵士痛惜,冬季他将无法再去斯帕。
Sir Thomas was indeed the life of the party, who at his suggestion now seated themselves round the fire.
一家人按照托马斯爵士的吩咐围着炉火坐下,托马斯爵士还真成了大家活力的源泉。
My dear Sir Thomas, we have settled it that the carriage should come back for you, and Edmund and William.
亲爱的托马斯爵士,我们就这么定了,让马车回来接你和埃德蒙、威廉。
Tip: the Sir Thomas and Lady Dixon Park is famous for its rose garden, which contains over 40,000 roses in the summer.
贴士:汤马斯爵士和狄克逊夫人公园以玫瑰花园著称,夏季园里种植了4万株玫瑰。
Sir Thomas, poor Sir Thomas, a parent, and conscious of errors in his own conduct as a parent, was the longest to suffer.
托马斯爵士,可怜的托马斯爵士是做父亲的,意识到自己身为做父亲的过失,因而痛苦的时间最久。
Now, Sir Thomas, return to those that sent you, and tell them not to expect that I shall come as long as my son has life.
那么,汤玛斯爵士,回到派你来这的人身边,告诉他们说,只要我儿子还活,我就不会来。
He was not a man of outstanding moral eminence, like his forerunner Sir Thomas More, but he was also not exceptionally wicked.
他虽不是像他的前辈托马斯·莫尔爵士那样一个德操出众的人,但是他也不特别奸恶。
Sir Thomas evidently needn't have worried too much about his health for that particular winter because he lived another 14 years.
在那个冬季,托马斯爵士显然不必太多担心他的健康,因为他又活了14年。
The Spa for which Sir Thomas hankered was in a little town in Belgium, a sort of hideaway really because almost no one had heard of it.
托马斯爵士向往的斯帕是比利时的一个小镇,实际上有点像隐居地,因为几乎没人曾经听说过。
The Spa for which Sir Thomas hankered was in a little town in Belgium, a sort of hideaway really because almost no one had heard of it.
托马斯爵士向往的斯帕是比利时的一个小镇,实际上有点像隐居地,因为几乎没人曾经听说过。
应用推荐