I think change economy grows means to must hold tripartite side issue.
我认为转变经济增长方式必须把握三方面问题。
What I earn is a side issue. What really matters is that I do not like my work.
我挣多少钱倒不重要。真正重要的是我不喜欢这个工作。
The committee met to dicuss the organization of this year's carnival but they spent most of the time debating the side issue of whether to start it at two o 'clock or three o 'clock.
委员会开会讨论今年狂欢节的组织问题,但是他们却花了大部分时间去争论两点还是三点钟开始的枝节问题。
The second (and maybe more important issue these days) is that the majority of 2.4 kernel releases and patches have been a bit on the flaky side, so for the time being you need to tread carefully.
第二个原因(也许在目前是更重要的问题)在于大部分的 2.4内核发行版和补丁都有一点不稳定,所以目前您行动时还是需要谨慎一点。
Every time some Palestinian or someone on that side of the fence moves to try to come to grips with the issue and make compromises, either they end up dead or they're ousted from office.
每次巴勒斯坦或以色列有人采取行动,试图认真对待和平问题并作出一些妥协,这些人的下场不是死就是被赶下台。
Q: The US has sent special envoys to China, Russia and Turkey to discuss the above issue. What message has the US side delivered to China?
问:美国向中国、俄罗斯和土耳其派遣特使讨论上述问题,请问美方向中方传达了什么信息?
The Chinese side also reiterated its position regarding the South China Sea issue during the consultation.
中方重申了在南海问题上的立场。
"One issue on the export side is the ongoing struggle to restore damaged production lines and supply chains," said Ms Fink of Jefferies.
“一个问题是在出口方面通过不断的努力来重建损坏的生产线和供应链”MsFink说。
Although Novell has downplayed the deal and Microsoft has yet to exercise any rights, this issue remains a thorn in the side of the otherwise very community-friendly Linux company.
虽然Novell已经淡化处理,而微软也尚未行使任何权利,但这个问题仍然是保持Linux纯粹的公司的眼中钉。
Today, my most obvious issue, a side effect of treatment for head and neck cancer, is chronic facial swelling, also known as moon face.
今天,我最明显的问题,是头和颈部的癌症治疗产生了副作用,脸部慢性肿胀,就是众所周知的月亮脸。
The Iranian side opposes to submit this issue to the UN Security Council. Iran is willing to eliminate the doubt about Iranian nuclear actions through negotiation and find a comprehensive solution.
现在核问题越发敏感,伊方反对将此问题提交联合国安理会,愿意通过谈判消除外界对伊核活动的疑虑,达成全面解决方案。
The certificate-based authentication approach avoids the password management issue, but exchanges it for the issue of managing client-side certificates.
基于证书的认证方法避免了密码管理问题,但是也带来了管理客户端证书问题。
The court came down on their side, and the ruling prompted the Fair Trade Commission to issue a "model contract" to try to improve the deal artists got from their management companies.
法庭站在了他们的一边,判决催促公平交易委员会制定一项“模范合约”,以提高明星们从他们的管理公司那里得到的分配利润。
You've got to put more pressure on one side than the other if you want to push that gas through the throttle, right? So this is where the time scale issue comes into play.
如果你想让更多的气体通过节流阀,应该使一边的压强,大于另一边,是吗?所以这就是,时间尺度发挥作用的地方。
There are two sides to every issue: one side is right and the other is wrong, but the middle is always evil.
每种争议都分两派:一派是正确的,另一派是错误的,但中间派永远是邪恶的。
However, this is an issue that can be controlled on the client side and, therefore, no particular mechanism on the server side or on the protocol level is required to remedy this situation.
但这个问题客户端可以进行控制,因此,服务器端或协议层不需要特别的机制来处理这一状况。
The two sides held differing positions, and the Chinese side stated that it would raise the issue again following normalization.
双方的立场不一致,中方声明在正常化以后将再次提出这个问题。
A couple of other bonus side effects will become apparent after we discuss the algorithm itself, but for the moment just consider the issue of redundancy and then move on to the other goals.
除了算法本身之外,还有其他一些有益的作用,但是此处只考虑冗余的问题,其他的问题以后再讨论。
But perhaps the greatest critique that could be leveled againstthe panelists' free-will postulation is that there were no scientistson the panel who spoke to the other side of the issue.
也许对于专家小组关于自由意志的主张最严重的批评是在小组中没有专家持与这一主张相反的观点。
The Chinese side will continue to work with the international community to make our own efforts for an early and proper solution of the Iranian nuclear issue.
中方也将继续同国际社会一道为早日妥善解决伊朗核问题作出自己的努力。
How does the Chinese side view the submitting of the issue to the UN Security Council?
中方如何看待把这个问题提交安理会的要求?
He said that the Russian side is willing to work together with China and fundamentally solve the current issue.
他说,俄方愿与中方共同努力,彻底解决现存的问题。
The Japanese side should prudently and properly handle relevant issue in the spirit of "taking history as a mirror and looking into the future".
日方应本着“以史为鉴,面向未来”的精神,慎重妥善处理有关问题。
The Chinese side will maintain close communication and coordination with all other parties in a joint effort to bring about an early and proper resolution of the Iranian nuclear issue.
中方愿与各方保持密切沟通与协调,为推动早日妥善解决伊核问题共同努力。
The Chinese side will maintain close communication and coordination with all other parties in a joint effort to bring about an early and proper resolution of the Iranian nuclear issue.
中方愿与各方保持密切沟通与协调,为推动早日妥善解决伊核问题共同努力。
应用推荐